ويكيبيديا

    "teus pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والديك
        
    • والداك
        
    • والديكِ
        
    • أبويك
        
    • والداكِ
        
    • أهلك
        
    • لوالديك
        
    • والديكَ
        
    • ذويك
        
    • أبويكِ
        
    • الديك
        
    • اهلك
        
    • والديكي
        
    • والديّكِ
        
    • والدَيك
        
    Se dizes aos teus pais que talvez sejas "gay", eles ficam na esperança de que isso mudará. TED إذا أخبرت والديك أنك ربما قد تكون مثليًا، سيكون لديهم الأمل في أن يتغير ذلك.
    Não desanimes, Harry. Os teus pais estão em algum lugar. Open Subtitles لا تقلق لابد ان والديك الحقيقين في مكان ما
    Nas circunstâncias e visto os teus pais não te controlarem, Open Subtitles إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك
    Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? Open Subtitles سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟
    Não vou ficar com o teu telemóvel, mas é importante que só atendas as chamadas dos teus pais e da minha equipa. Open Subtitles اسمعي، أنا لن آخذ هاتفكِ منكِ ولكن من المهم جدًا ألا تتلقي أي إتصال من أي شخص عدا والديكِ وموظفيّ
    Não vais dizer aos teus pais que estás vivo? Ora! Open Subtitles ألن تخبر والديك بأنك لا زلت على قيد الحياة؟
    Vai e conta aos teus pais que tudo vai ficar bem. Open Subtitles اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير
    Vou pegar em duas mesas de oito, junto os teus pais... e faco três mesas de seis. Open Subtitles لقد وجدت الحل سآخذ طاولتين من ثمانية وسأضيف والديك وسأحوّلها إلى 3 طاولات من 6
    Espero que o supere como quando perdeste os teus pais. Open Subtitles لقد ساعدتك عندما فقدت والديك وها انا اساعدك الان.
    Contar aos teus pais do nosso noivado, este fim-de-semana. Open Subtitles أن نُخبر والديك عن خطبتنا في نهاية الأسبوع
    Tentamos separar os teus pais e separamos os meus! Open Subtitles حاولنا أن نجعل والديك ينفصلان، فانفصل والدي أنا
    Não te preocupes com os teus pais. Vamos resolver isto. Open Subtitles ,لا تقلق بشان والديك سوف نصلح كل الامور بينهم
    E porque sentes saudades dos teus pais, mas nunca o admitirás. Open Subtitles و لأنك تفتقدين والديك و لكنك لن تعترفى بذلك مطلقاً
    Os teus pais trouxeram-te para cá de outro planeta? Eles eram exploradores. Open Subtitles لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين
    É para isso que os teus pais me pagam, para ser má. Open Subtitles أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة
    É melhor irmos andando antes que os teus pais fiquem preocupados. Open Subtitles يجدرُ بي أن أوصلكِ إلى المنزل سيتساءل والديكِ عن مكانكِ
    Deve haver uma forma de descobrirmos quem matou os teus pais. Open Subtitles ربما كانت هناك وسيلة تمكننا من معرفة هوية قاتل والديكِ.
    Depois culpavas os teus pais e não a ti própria. Open Subtitles لأنك ستظلين طوال حياتك تلومين أبويك بدلاً من نفسك
    Tudo isto começou depois dos teus pais morrerem, certo? Open Subtitles هذا كله بدأ عندما توفّي والداكِ, اليس كذلك؟
    Tu disseste-me. Aquele tipo que os teus pais arranjaram. Open Subtitles لقد أخبرتني ذلك الفتى الذي وضعوكي أهلك معه
    Será que os teus pais não podiam controlar-se um pouco? Open Subtitles لا يمكن لوالديك السيطرة على عاطفتهم على الأقل قليلا؟
    Não ia deixar que nada me impedisse, principalmente os teus pais. Open Subtitles ،لم أود أنْ ادع أيّ شىء يوقفني ناهيكَ عن والديكَ
    E a pessoa que conheceste na casa dos teus pais... essa era realmente eu. Open Subtitles والشخص الذي التقيته في منزل ذويك كان أنا حقاً
    Eu não pus palavras na boca dos teus pais. Open Subtitles أنا لَمْ أَضعْ تلك الكلماتِ في أفواهِ أبويكِ.
    - Achas que os teus pais podem ajudar? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا. هل تعتقد الديك يمكن أن تساعد في دفع ثمنها؟
    De certeza que os teus pais já deixaram de procurar-te. Open Subtitles أنا متأكد أن اهلك لن يبحثون عنك بعد الآن
    Consegui escondê-lo de ti porque os teus pais são protetores. Open Subtitles لقد أصبحت مستعدة أن أختبئ منك لأن والديكي متحفظين
    Digo aos teus pais que te vi. Que estás bem e feliz. Open Subtitles , سأخبر والديّكِ أنني رأيتكِ , و أنكِ بصحة و سعادة
    Eu concordei em treinar-te, Matthew, mas devias ter dito aos teus pais. Open Subtitles وافقت على تدريبك يا ماثيو لكن توجب عليك أن تخبر والدَيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد