Temos que tirá-la daqui antes que o fogo chegue ao gás. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هُنا قبل وصول النار لخط الغاز هيا |
Mas ele voltou e a única forma de tirá-la de lá foi chamar a Polícia. | Open Subtitles | لكن عندما عاد كانت الطريقة الوحيدة التى أستطيع إخراجها بها |
Vai soltar Miss McPherson e vamos tirá-la daqui. | Open Subtitles | أنتم ستفكون قيد السيدة مكفيرسون ونحن سوف نخرجها من هنا |
Mas tirá-la daqui, tendes a certeza que isso é sensato? | Open Subtitles | ولكن اخراجها من السجن، أمتأكد أن هذا أمر حكيم؟ |
Se alguma vez a amaste vais ajudar-me a tirá-la daqui. | Open Subtitles | أذا كنت فعلا أحببتها فلتساعدنى أن أخرجها من هنا |
Escuta, sei que precisas de ser cuidadoso com ela, e imagino que não gostes de estar sempre a tirá-la do envelope, mas... | Open Subtitles | أسمع أعرف أن يجب أن تكون حذراً بها أستطيع التأكد من أنك لا تحب أن تخرجها من المغلف أبداً |
E não posso tirá-la da minha vida. | Open Subtitles | هذا يعني بأنّني لا أستطيع إخراجها من حياتي |
Não saiu. Não consigo tirá-la. Não aqui. | Open Subtitles | ـ لم أخرجها ، لا يمكننى إخراجها ، ليس هنا.. |
A verdade é que, o senhor não conseguiu tirá-la de lá. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك لمْ تستطع إخراجها من الجزيرة، |
Ela caiu num buraco. Não consegui tirá-la. | Open Subtitles | سقطت بداخل حفرة في الأرض لم أستطع إخراجها |
Bem, vamos tirá-la dali com alguma dignidade. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نخرجها من هناك مع بعض الكرامة |
Temos de tirá-la daqui, ou ela morrerá. | Open Subtitles | الى لينينغراد, علينا أن نخرجها, و الا ماتت |
Mesmo assim, não vamos tirá-la daqui viva enquanto ele estiver por perto. | Open Subtitles | انظر، على اية حال، لن نستطيع اخراجها من هنا حية طالما هو بالجوار |
- Eu podia tirá-la de lá. - Aposto $500 em como não pode. | Open Subtitles | يمكننى أن أخرجها أراهنك ب 500 دولار أنه لا يمكنك |
Tem de tirá-la daqui porque ela é uma ameaça para a nossa segurança! | Open Subtitles | لا بد أن تخرجها من هنا لأنها تشكل خطراً على سلامتنا. |
- Tem que haver uma maneira - de tirá-la de lá. | Open Subtitles | لابد أن هناك مفتاح أو شيئ ما لإخراجها من هناك |
- Sim. Agora que a desenterrei, já não quero mais tirá-la. | Open Subtitles | الأن لأنني أنتشلته مرة أخرى، فإنني حقا لا أريد نزعه. |
Vamos tirá-la daqui. | Open Subtitles | . سأقوم بمساعدتك بإيقافك على رجليكِ , سأقوم بإخراجك من هنا |
O plano dele era tirá-la daquele carro. | Open Subtitles | خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في |
Então, porque estava a tentar tirá-la do jantar de sexta-feira? | Open Subtitles | إذا لماذا أحاول أن أبعدها عن عشاء ليلة الجمعة؟ |
Se agirmos rápido podemos tirá-la da cidade. | Open Subtitles | -يُمكننا أخراجها من البلدة ، أذا أسرعنا -لا |
Consigo tirá-la se conseguir mantê-la firme. | Open Subtitles | يمكنني نزعها إن تمكنت من وضعها بشكل ثابت |
Óptimo. Então, vamos tirá-la da escola. Não desperdiçamos dinheiro. | Open Subtitles | حسناَ سوف نخرجك من المدرسة وبذلك لن نضيع اموالنا، اليس كذلك انجي؟ |
Como se finalmente pudesse tirá-la e ser eu mesma. | Open Subtitles | أنه يمكن أن أخلعه أخيراً وأكون على طبيعتي |
Se não conseguires tirá-la, terás que agarrar num tubo endotraqueal | Open Subtitles | إن لم تتمكني من إخراجه فيجبُ عليكـِ إدخالَ أنبوبَ تنفسٍ |