ويكيبيديا

    "tirada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التقطت
        
    • أخذت
        
    • ألتقطت
        
    • إلتقاطها
        
    • التقاط
        
    • التقاطها
        
    • اخذت
        
    • إلتقاط
        
    • أُخذت
        
    • إلتُقطت
        
    • أُخِذَ
        
    • اتخاذها
        
    • إلتقطت
        
    • يؤخذ
        
    • صورت
        
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    Foi tirada na Sexta-feira. É o complexo secreto de Bilyarsk. Open Subtitles التقطت هذه يوم الجمعة إنه المجمع السرى فى بليارسك
    A fotografia que viu foi tirada há semanas, num piquenique. Open Subtitles حقاً ؟ نعم تلك الصورة أخذت قبل أسابيع قليلة
    Esta foto foi tirada numa central elétrica a carvão. TED ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم.
    Foi tirada no encontro de natação da escola dela há duas semanas. Open Subtitles لقد تم إلتقاطها في حمام السباحة المدرسي الخاص بها منذ أسبوعين
    Isto é uma enfermaria de tuberculosos. Na altura em que esta fotografia foi tirada, no final do século XIX, uma em cada sete pessoas morria de tuberculose. TED هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل.
    Esta fotografia foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição, momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    Marie! Encontre a igreja onde foi tirada esta fotografia. Reda! Open Subtitles ماريا ابحثي عن الكنيسة التي اخذت منها تلك الصورة
    É impossível dizer quando é que a fotografia foi tirada. Open Subtitles من المستحيل تحديد أين أو متى تم إلتقاط الصورة
    Esta é uma foto satélite tirada em dezembro de 1990. Open Subtitles هذه صورة من قمر صناعي التقطت في ديسمبر 1990
    Esta fotografia foi tirada às 9h03 na manhã do rapto. Open Subtitles ‫التقطت هذه الصورة عند ‫الساعة 9: 03 صباح الخطف
    Porque, evidentemente, não se trata de algo que possamos captar realmente, mas quero sempre que pareça como se pudesse ter sido tirada, de algum modo, como uma fotografia. TED لأنها بالطبع ليست بالشيء الذي يمكن التقاطه في الواقع لكنني دائما أريدها أن تبدو وكأنها التقطت كصورة
    Ele tinha 94 anos quando esta foto foi tirada. TED كان في الرابعة و التسعين من عمره عندما التقطت له هذه الصورة.
    Isto é uma ecografia do coração do feto, tirada há seis semanas, na 18ª semana de gravidez. Open Subtitles من قلب الجنين والتي أخذت منذ ستة أسابيع مضت خلال الأسبوع الثامن عشرة من الحمل
    Da noite em que fui tirada do motel há dois anos atrás. Open Subtitles أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين.
    Uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. Open Subtitles صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح
    Aqui está outra foto que foi tirada ao mesmo tempo. Open Subtitles هذه صورة اخرى له وقد ألتقطت في ذات الوقت
    Começamos com cerca de 1,5 milhões de imagens de carros. Quero criar algo que consiga dividi-las segundo o ângulo em que a foto foi tirada. TED لذلك سنبدأ بحوالي 1.5 مليون صور سيارات أنا هنا أريد عمل شئ يستطيع تقسيم الصور للزاوية التي تم إلتقاطها بها
    Esta foto de satélite foi tirada apenas duas semanas depois. TED تم التقاط صورة القمر الصناعي هذه بعد أسبوعين.
    A fotografia mais distante do nosso planeta alguma vez tirada. Open Subtitles وهي تقريباً أبعد صورة على الاطلاق تم التقاطها لكوكبنا
    Foi tirada no próprio dia do acidente e, uns dias mais tarde, quando as fotos chegaram, a Mamã chorou. Open Subtitles لقد اخذت الصورة فى نفس يوم الحادث و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    Esta foi tirada no velho Aqueduto Croton que forneceu água potável a Nova Iorque pela primeira vez. TED تم إلتقاط هذه الصورة في قناطر كروتون القديمة التي أمدت مدينة نيويورك بالمياه النظيفة لأول مرة.
    Esta imagem foi tirada de uma câmara na zona. Open Subtitles هذه الصورة أُخذت من كميرات السير في المنطقة
    Conheci Adrianne quando esta fotografia foi tirada no Hospital de Reabilitação Spaulding. TED قابلت إدريان عندما إلتُقطت هذه الصورة في مستشفى سبولدينج لإعادة التأهيل
    Foi tirada há uma semana, mesmo antes do massacre. Open Subtitles الذي أُخِذَ قَبْلَ إسبوع، مباشرةً قبل المذبحةِ.
    - Onde é que esta foto foi tirada? Open Subtitles أين كان هذا على أي حال اتخاذها
    Então, em primeiro lugar, aquela fotografia nunca devia ter sido tirada, e, em segundo lugar, nunca devia ter regressado do campo de guerra. Open Subtitles لذلك، أولاً, تلك الصورة لم يجب أن تلتقط بالمره ابدا و، ثانياً، لا ينبغي ابدا أن تكون قد إلتقطت من الميدان
    Eras a única coisa boa na minha vida que não me tinha sido tirada. Open Subtitles كنت الشيء الوحيد في حياتي الذي لم يؤخذ مني.
    A fotografia foi tirada no meio da Seronera, não é uma reserva. TED وهذه صورت في وسط سيرونيرا، هذه ليست محمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد