ويكيبيديا

    "tiver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان لديك
        
    • لديه
        
    • أملك
        
    • تملك
        
    • يكن لديك
        
    • كان لدى
        
    • اضطررت
        
    • يملك
        
    • كان لدي
        
    • كانت لديك
        
    • كان لديكِ
        
    • يكن لدي
        
    • يكون لديك
        
    • كان عندك
        
    • أحصل على
        
    Se tiver mortadela, maionese e pão, eu fico por um pouco. Open Subtitles أجل، إذا كان لديك شيء بارد، مايونيز وخبز، سأبقى لفترة
    Se tiver algo que dizer, Por que não o diz? Open Subtitles اذا كان لديك شىء تقوله , لم لا تَقُولَه؟
    Mexam-se rapazes. - Aquele ouro será do que tiver a melhor vista. Open Subtitles انظروا يا شباب، تلك القطعة سيملكها من لديه أقوى بصر حاد
    Se eu tiver sentimentos por essa miúda, quer dizer que sou gay? Open Subtitles كوني أملك مثل هذه المشاعر لفتاة هل هذا يعني أني شاذه؟
    Se não tiver uma boa estratégia de investimento, não. Open Subtitles ليس إلا إذا كنت تملك إستراتيجية إستثمار جيدة
    Se não tiver um advogado, o estado irá designar-lhe um. Open Subtitles إذا لم يكن لديك محامي، الولاية ستوفر لك واحدا.
    Se alguém tiver perguntas a fazer, deve fazê-las agora, está bem? Open Subtitles إن كان لدى أحد أسئلة، فهذا هو الوقت لطرحها، اتفقنا؟
    Se você tiver o menor interesse em salvar nosso casamento, irá ver alguém que possa te ajudar. Open Subtitles إذا كان لديك أقلُ إهتمامُ في الحفاظ على زواجِنا، سَتَرى شخص ما مَنْ يمكنه مُسَاعَدَتك
    Então, gostaria de falar consigo sobre uma coisa... se tiver um minuto. Open Subtitles أذأ, أريد أن أحادثك بشأن أمر ما. أذا كان لديك دقيقة.
    Se você tiver três ou quatro horas, adorávamos que nos contasse tudo o que se conseguir lembrar sobre como era o programa. Open Subtitles إن كان لديك ثلاث أو أربع ساعات سنكون مسرورين بأن نجلس معاً لتخبرنا بكل ما تتذكره عن طريقة إنجاز البرنامج
    Temos que sair pra caçar um dia, se tiver tempo. Open Subtitles علينا الذهاب للصيد يوم ما ,اذا كان لديك وقت
    Perfeito! Especialmente se o Dr. Cyclops tiver comida no meio dos dentes. Open Subtitles مثالي, خاصة إذا كان الدكتور سآيكلوبس لديه شيء عالق في أسنانه
    Se o Chan tiver algum problema ligue-me para o restaurante. Open Subtitles لو أن تشان كان لديه مشكلة أخبريني في المطعم
    Se ele tiver tempo, telefonamos-lhe para a semana. Está combinado? Open Subtitles أن كان لديه الوقت ، سنتصل بك ألأسبوع القادم
    E se não tiver um momento decisivo no Depósito? Open Subtitles ماذا إن كنتُ لا أملك لحظة مستودع مُميِّزة؟
    Ela vai tomar uma decisão racional quando tiver a informação toda. Open Subtitles أثق في أنّها ستتخذ قراراً عقلانياً عندما تملك جميع المعلومات.
    Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه
    Se algum de vocês tiver uma ideia para isto, por favor contacte-me. TED اذا كان لدى أي منكم أفكار لها، أرجوكم اتصلوا بي.
    Peço dinheiro aos meus pais, se tiver de ser. Open Subtitles سوفَ أقترض النقود من والداي إذا اضطررت لذلك
    Mas se ele não tiver experiência, só vai ter problemas pela frente. Open Subtitles لكنه لو لا يملك تجربة سابقة، سوف يخوض تجربة جنسية مَلَكيّة.
    Se eu tiver uma experiência maravilhosa e contar isso no Twitter, ou contar a cinco pessoas, as notícias voam. TED لذا فلو كان لدي تجربة مروعة وقمت بنشرها عبر تويتر، أو أخبرت خمسة أشخاص بقربي، ستنتشر الأخبار
    Meu coronel, use um quadrado pequeno, se tiver algum. Open Subtitles سيدي استعمل الواحدة المربعة الصغيرة إذا كانت لديك
    Podia dar uma vista de olhos às cartas, se tiver um momento. Open Subtitles قد يكون بإمكانك إلقاء نظرةٍ على الرسائل، إذا كان لديكِ دقيقة
    Só posso contar a história real se tiver imagens, sabe? Open Subtitles لا أستطيع رواية القصة , مالم يكن لدي صور
    Lamento, Mayhew. Procure-me de novo quando tiver algo não tão estimulante. Open Subtitles آسف مايهيو , و لكن حاول معى مرة أخرى حين يكون لديك شئ غير مثير جدا
    Se tiver alguma piedade, que os soldados os matem duma vez. Open Subtitles إذا كان عندك آي شفقة إجعل جنودك يضربونهم ليرتاحو
    Terá um advogado assim que eu tiver o que preciso. Open Subtitles ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد