ويكيبيديا

    "tomei conta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعتنيت
        
    • إعتنيت
        
    • اعتنيتُ
        
    • أعتني ب
        
    • كنت أعتني
        
    • لقد أعتنيت
        
    • لقد أهتممتُ
        
    • لقد توليت
        
    Olha, tomei conta da minha mãe e posso tomar conta dela. Open Subtitles , أنظري، أنا اعتنيت بأمي و يمكنني الاعتناء بها
    tomei conta da minha mãe e posso tomar conta dela. - Já fizeste isto antes. Open Subtitles , أنظري، أنا اعتنيت بأمي و يمكنني الاعتناء بها
    Parece-me justo dividir o dinheiro, já que eu tomei conta dela no leito de morte. Open Subtitles يبدو لي أنه من العدل أن نتقاسم أنا وأنت النقود طالما أني اعتنيت بها وهي على فراش الموت
    Tenho sete irmãs católicas. tomei conta de centenas de miúdos. Open Subtitles أنا عندي سبع إخوات متدينين و قد إعتنيت بمئات الأطفال من قبل
    tomei conta dela, mas não consegui salvá-la de si mesma. Open Subtitles ..و لقد اعتنيتُ بها, لكن ..لم أستطع ..لم أستطع أن أنقذها
    Sabes que tomei conta da casa do teu pai depois de teres partido. Open Subtitles تعلم بأنني كنت أعتني بمنزل أبيك بعد أن رحلتم
    tomei conta de ti quando precisaste, sustentei-te durante dois anos! Open Subtitles لقد أعتنيت بك لاكثر من سنتين انت تدين لى
    tomei conta dela neste último ano. Open Subtitles لقد أهتممتُ به خلال العام الماضي أو نحو ذلك
    Ela apresentou queixa há 2 semanas. tomei conta do caso. Open Subtitles انها قدمت بلاغ معنا منذُ أسبوعين لقد توليت أمره
    tomei conta de ti, agora vais ter de tomar conta do pastor preto. Open Subtitles لقد اعتنيت بك الان انت ستعتني بالواعظ اسود
    Consegui! tomei conta dos bebés sozinha. Open Subtitles لقد نجحت, اعتنيت بالأطفال بمفردي
    tomei conta do limoeiro como mandou. Open Subtitles لقد اعتنيت بليمونتك تماماً كما قلت
    tomei conta de ti todos os dias da tua vida! Open Subtitles أنا اعتنيت بكِ كل يوم في حياتكِ
    E eu tomei conta de ti. Como estou a fazer agora. Open Subtitles وأنا اعتنيت بك كما أعتني بك الأن
    tomei conta dele. Open Subtitles لقد اعتنيت بها.
    tomei conta de você minha vida inteira. Open Subtitles لقد اعتنيت بكِ طوال حياتي
    O homem da pizza tentou ficar mau, mas eu tomei conta dele. Open Subtitles رجل البيتزا يحاول أن يصبح هادىء. لكنّي إعتنيت بهم.
    tomei conta dela, estive lá quando precisou, mesmo que ela não soubesse. Open Subtitles لقد إعتنيت بها, كنت متواجد من أجلها... حتى عندما لم تكن تعلم ذلك...
    tomei conta dele de uma forma que a maior parte das pessoas nunca compreenderia. Open Subtitles لقد اعتنيتُ به بطريقة لا يمكن لمعظم الناس تفهمها
    tomei conta da casa do meu pai, depois da morte da minha mãe. Open Subtitles كنت أعتني بمنزل والدي بعد موت والدتي
    tomei conta dos patinhos bebés na escola! Open Subtitles لقد أهتممتُ ببعض صغار البط في المدرسة
    tomei conta dele, está a dormir. Open Subtitles لقد توليت أمره إنه نائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد