Só essa fita adesiva é que me mantém o tornozelo no sítio. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الشريط اللاصق هو الشيء الوحيد الذي يبقى الكاحل |
tornozelo até ao joelho. Está a subir na perna. | Open Subtitles | من الكاحل إلى الركبة إنّه يتحرّك لأعلى الرجل |
Tropecei por cima deste saco novamente e torci o meu tornozelo. | Open Subtitles | لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي |
Partiste algum tornozelo, mudando assim tão rapidamente de ideias? | Open Subtitles | هل كسرت كاحلك أثناء تراجعك بهذه السرعة ؟ |
Vai substituir o tornozelo por uma articulação de um cadáver. | Open Subtitles | نحن سَنَستبدلُ كاحله بمفصلِ كاحلِ مِنْ متبرع من كدافر |
O tornozelo do Cavalheiro Inglês precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | إن كاحل الرجل الإنجليزي يحتاج إلى رعاية طبية |
Ainda não, mas há uma pequena borboleta tatuada acima do tornozelo. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن هناك وشم فراشة صغير جداً فوق الكاحل |
Só que a roleta gira para os lados e o rato é cego e tem um tornozelo deslocado. | Open Subtitles | ما عدا ان عجلة القيادة تدور جانبياً و الفأر أعمى و لها التواء سيء في الكاحل |
O ano passado, ela fez-nos dormir com pesos no tornozelo. -Obrigada. | Open Subtitles | العام الماضي جعلتنا ننام ونحن نرتدي أوزانا على الكاحل. شكرا. |
A torsão no tornozelo não é o nosso maior problema. | Open Subtitles | أعتقد أن التواء الكاحل لم يعد هو أكبر اهتمامنا |
Segurem no tornozelo enquanto ele puxa o ramo para fora. | Open Subtitles | قم بتثبيت الكاحل والركبه فحسب ومن ثم قم بسحبه |
Acho que torci o tornozelo. Podias arranjar-me algum gelo? Claro. | Open Subtitles | أعتقد أنني لويت كاحلي هلاّ أحضرتي لي بعض الثلج؟ |
Quando atiras-te as muletas lá atrás, fez vibrar o meu tornozelo. | Open Subtitles | عندما رميت عصاي في الخلف لقد هزت في كاحلي مباشرة |
Ryan, não me provoques... quando ficou stressado, doí-me o tornozelo. | Open Subtitles | لا تضايقني , عندما أكون مضغوطة , كاحلي يؤلمني |
Se voltares a fazer uma destas, ponho-te uma pulseira electrónica no tornozelo. | Open Subtitles | إن خططت لحيلة آخرى مثل هذه سأضع سوار إلكتروني على كاحلك. |
Quando movem o tornozelo, faz um barulho de estalo? | TED | إذا كنت تحرك كاحلك أو تلويه، هل أحدثت صوت فرقعة؟ |
Alguém torceu o tornozelo. Eles querem que vá ver. | Open Subtitles | احد ما كاحله التوى يريدونكٍ بأن تلقي نظرة |
O Victor pisou um dos gatos e torceu o tornozelo, estou vou se encontro um veterinário para tratá-los. | Open Subtitles | فيكتور قفز على واحدة من قططه والتوى كاحله لذا يجب ان أرى طبيب بيطرى ليعالجهم الاثنين |
É uma espécie de dor saltitante. Saltita de um tornozelo para o outro. | Open Subtitles | . إنه نوع من الألم الممتد إنه يمتد من كاحل إلى الآخر |
A vítima tinha uma articulação do tornozelo de titânio que vou remover. | Open Subtitles | ضحيتنا كانت تملك مفصل كاحل مصنوع من التيتانيوم وسـأقوم بفكه |
Dizem que torceu o tornozelo ao cair da passadeira. Ela não torceu. | Open Subtitles | قالت أنها لوت كاحلها بينما كانت تقع من على آلة السلالم |
É verdade... Monitorização do tornozelo. Estou confinado à minha casa durante o julgamento. | Open Subtitles | أجل، جهاز المراقبة بالكاحل أنا مقيم جبريّاً بإنتظار المحاكمة |
Eu tinha torcido o tornozelo e fui para o Hospital Universitário. | Open Subtitles | لقد التوى كاحلى .وذهبت الى مستشفى الجامعه |
Assim. Braço pela frente da cara, agarra o tornozelo e empurra. | Open Subtitles | هكذا ، إعكس وجهه ، أمسك بكاحله وإسحبها إليك |
Porque fizemos uma punção espinal numa fractura do tornozelo? | Open Subtitles | لماذا قمنا بكشف على النخاع لكاحل مكسور؟ |
Tal como num hospital, que atende primeiro o ferimento de um tiro e só depois um tornozelo torcido. | TED | مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي. |
Fiz uma entorse no tornozelo, ainda está a sarar. | Open Subtitles | أصبت بإلتواء بكاحلي لكنّه يشفى تدريجياً. |
Estou a falar da arma que tiraste do coldre do teu tornozelo, está bem? | Open Subtitles | انا اتحدث عن السلاح الذي اخذتهُ من قرابِ كاحلكَ |
- A 100%. O teu dispositivo do tornozelo foi desativado há uma hora. | Open Subtitles | مائة بالمئة ، تم تعطيل جهاز المراقبة المقيد في كاحلكِ قبل ساعة |