ويكيبيديا

    "três anos e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثلاث سنوات و
        
    • في الثالثة و
        
    • ثلاث سنين
        
    • ثلاثة أعوام
        
    "Não te vejo há três anos e pões-me doente" Open Subtitles لم آراكِ منذ ثلاث سنوات و أصبتيني بالغثيان
    Desde que tivemos aquela reunião, há três anos e meio, tem sido uma verdadeira montanha russa. TED ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع.
    E acabei por descobrir tudo isto ao ler o diário do meu pai há três anos, e confrontei-o. Open Subtitles و الكريقة التي علمت أنا بها كل هذا هي أنني قد نظرت في مذكرات أبي منذ ثلاث سنوات و قمت بمواجهته
    E a questão é, Mãe, Pai, vivo no andar de cima desde os três anos, e tem sido óptimo. Open Subtitles لقد عشت فوق منذ كنت في الثالثة و كان رائعاً
    Temos saído juntos por quase três anos, e ele ainda me apresenta como amiga. Open Subtitles نحن نتواعد منذ ثلاث سنين ولا يزال يقدّمني كصديقته
    Inman, já passaram mais de três anos e ainda me lembro do seu nome. " Open Subtitles أه، انمان مرَّ أكثر من ثلاثة أعوام ومازلت أتذكر اسمك
    Vivi com ela durante três anos e meio e odiava-a. Open Subtitles عشت معها ثلاث سنوات و نصف و كنت أكرهها
    Queria aninhar-me com ela o mais possível, porque tinha sido detido há três anos e meio, passara três anos e meio sem uma mulher. Open Subtitles أردت أن أحتضنها بقدر ما أستطيع لأنه كان ثلاث سنوات ونصف منذ أن اُعتقلت ثلاث سنوات و نصف بدون إمرأة
    três anos e 250000 dólares e os sonhos da minha mulher! - Meu Deus. Open Subtitles ثلاث سنوات و 250 ألف دولار وكل أحلام زوجتي وطموحاتها
    Fomos casados durante três anos e cinco dias, e eu amava-o. Open Subtitles مضَتْ على زواجنا ثلاث سنوات و خمسة أيّام، و كنتُ أحبّه
    Só se passaram três anos e estamos juntos na cama. Open Subtitles قد مر فقط ثلاث سنوات و ها نحن ذا معاً على السرير
    Três anos, e agora não conseguimos fazer isso. TED "ثلاث سنوات," و الآن نحن غير قادرين على فعل ذلك.
    três anos e um bilião de dólares gastos no Ares, e diz-me que o perdeu? Open Subtitles ثلاث سنوات و مليار (دولارا صرف على(إريس وأنت تخبرني أنك فقدته؟
    Miguel Ângelo empenhou-se tanto neste projeto que conseguiu terminar o trabalho em três anos e meio, usando uma equipa reduzida e gastando a maior parte do tempo, horas seguidas, lá em cima, a pintar as cenas no teto. TED كرس ( مايكل أنجلو) نفسه لهذا المشروع لدرجة أنه انتهي منه في ثلاث سنوات و نصف، بمساعدة أقل عدد من العمال و قضاء ساعات بلا انقطاع، ناظراً إلى الأعلى ليرسم القصص على السقف.
    Estava sentado na praia com o Kyle, e agora, passaram-se três anos e estou junto de uma montanha, rodeado de milhares de estranhos. Open Subtitles انتظر لحظة، كنتُ جالساً بجانب (كايل) على الشاطئ و بعد ذلك قد مرت ثلاث سنوات و أنا واقفٌ بجانب الجبل مع بضع الآلاف من الغرباء حولي
    E quando a Rose fez três anos e o nosso casamento saiu dos terríveis dois eu e o Big cada vez precisámos menos do outro apartamento. Open Subtitles و روز أصبحت في الثالثة و أصبح زواجنا جيد و بيغ أصبح يهرب بشكل أقل من الشقة
    Quando eu tinha três anos e estava sem visitas num hospital? Open Subtitles عندما كنت في الثالثة و محبّوسة في مستشفى لا أحد يزورها ؟
    O estranho é que, quando tinha três anos e meio, pouco antes de entrar para a escola, os meus pais tomaram uma bizarra, pouco usual e inacreditavelmente corajosa decisão. TED الجزء الغريب حقا هو أنه عندما كنت في الثالثة و النصف، مباشرة قبل دخولي المدرسة، قام والدي باتخاذ قرار غريب و غير عادي و على قدر كبير من الشجاعة.
    Ele foi director da CIA durante tumultuosos três anos e meio antes de ser eleito Vice-Presidente. Open Subtitles كان مديرا للإستخبارات لـ ثلاث سنين و نصف متتالية قبل أن يصبح نائب الرئيس.
    Formei-me em M.I.T. em três anos, e agora tenho esses fala-barato a dizer-me o que está mal no meu jogo. Open Subtitles أنا متخرج في قسم التقنية خلال ثلاثة أعوام والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد