ويكيبيديا

    "trabalhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمل
        
    • تعمل
        
    • يعمل
        
    • اعمل
        
    • تعملين
        
    • عملت
        
    • تعملون
        
    • عملتِ
        
    • نعمل
        
    • أعملُ
        
    • يعملان
        
    • تعملان
        
    • عمِل
        
    • تعملي
        
    • عملتُ
        
    Tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. TED كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً
    Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que pensei lutar contra. Open Subtitles وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم
    Sempre soubemos que a Catalina tinha trabalhado no clube Chubby. Open Subtitles علمناً دائما ان كاتلينا كانت تعمل في نادي تشوبي
    Tens trabalhado como um doido, mereces ser o centro das atenções. Open Subtitles حسناً,كنت تعمل كشخص مجنون أنت تستحقّ أن تكون بمركز الإنتباه
    Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. Open Subtitles طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة
    Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. Open Subtitles طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة
    (Risos) Apercebi-me que nunca tinha trabalhado com cores, porque tinha tido muita dificuldade em controlar a ideia de cores únicas. TED وأدركت أنني لم اعمل مع اللون ، لانه كان لدي صعوبة في السيطرة على فكرة واحدة في الألوان.
    Acho que tem trabalhado demais. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنت تعملين بجد هنا بدأتِ تفقدين أعصابك
    Bem, é para isso que tenho trabalhado, todos os dias e noites. Open Subtitles حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل
    Reverendo, tenho trabalhado bastante a minha Bíblia para tentar salvar aquele homem. Open Subtitles ايها الكاهن ، أنا أعمل جاهداً بإنجيلي محاولاً إنقاذ ذلك الرجل
    Como disse, tenho trabalhado no problema dela pelos últimos 15 anos. Open Subtitles مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة.
    Tenho trabalhado no duro para voltarmos ao que éramos. Open Subtitles أنـا أعمل جـاهدة كـي نقف على أقدامنـا مجـددا
    Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع جون في القضية طوال الأسبوع
    Está a fazer uma pausa. Ela tem trabalhado muito. Open Subtitles انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ
    Então, todas estas semanas, não tens trabalhado no meu recurso. Open Subtitles إذاً كل هذه الأسابيع، لم تكن تعمل على استئنافي
    Para o descobrir, a nossa fundação tem trabalhado com 3000 professores em agrupamentos escolares em todo o país num projeto chamado "Medidas de Eficácia Docente". TED لمعرفة ذلك، تعمل منظمتنا مع 3.000 مدرس تابعين لمديريات تنتشر عبر أنحاء البلاد على مشروع يدعى تدابير التدريس الفعال.
    É o novo modelo em que ele tem trabalhado? Open Subtitles هل هذا النموذج الجديد الذى كان يعمل عليه؟
    Oh, ele tem trabalhado tanto ultimamente. Está sobre tremenda pressão. Open Subtitles إنه يعمل بجد هذه الأيام وهو تحت ضغط هائل
    Estou cansada. Eu tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. Open Subtitles أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً
    - Tens trabalhado muito? - Nunca me senti melhor. Open Subtitles لقد كنت تعملين بجد انا لم اشعر بالسعادة من قبل هكذا
    Vou falar de duas das mulheres que têm trabalhado comigo: Saira Shams. TED دعوني أخبركم عن اثنتين من النسوة اللواتي عملت معهن: سايرا شمس.
    Você tem trabalhado tanto e ainda não o vê. Open Subtitles أنتم تعملون بجد و ما زلتم لا تفهمون جيدا
    Deve ter trabalhado no caso Pordenone. Open Subtitles مدهش, أوه, لا بد أنك عملتِ على قضية البوردينوني.
    Aquele filme vai ser trabalhado nos próximos dois anos. TED هذا الفيلم٬ سوف نعمل عليه في السنتين القادمتين٬
    Tenho trabalhado com outros líderes islâmicos para fazer com que o governo inicie essa medida. Open Subtitles كُنتُ أعملُ معَ قادَه إسلاميين آخرين مُحاولينَ حَثَ الحكومَة على عملِ ذلك صحيح.
    Disse que era amigo da vítima porque os pais tinham trabalhado juntos. Open Subtitles قال أنه صديق الضحية لأن أبويهما كانا يعملان معاً.
    Vocês os dois têm trabalhado neste caso o tempo inteiro. Open Subtitles أنتما الاثنان تعملان على نفس القضية طوال الوقت
    Se ele é Escritório 39, ele provavelmente terá trabalhado através do Primeiro Bureau norte-coreano o que me levou a isto. Open Subtitles إذا كان يعمل لمكتب 39 لكان على الإرجح أن عمِل من قبل للمكتب الأول لكوريا الشمالية والذي قادني إلى هذا
    O teu tio vai entregar a dele. Podias ter trabalhado lá. Open Subtitles خالكِ سوف يبيع المكان كان من الممكن أن تعملي هناك
    Então, tendo visto o seu trabalho, e trabalhado um pouco nisto, foi aqui que eu entrei. TED وبرؤية هذا الامر ينجح,عملتُ قليلاً عليه, هذه اللحظة حيث فكرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد