Tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. | TED | كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً |
Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que pensei lutar contra. | Open Subtitles | وانى كنت أعمل مع الأشخاص الذين ظننت أنى أحاربهم |
Sempre soubemos que a Catalina tinha trabalhado no clube Chubby. | Open Subtitles | علمناً دائما ان كاتلينا كانت تعمل في نادي تشوبي |
Tens trabalhado como um doido, mereces ser o centro das atenções. | Open Subtitles | حسناً,كنت تعمل كشخص مجنون أنت تستحقّ أن تكون بمركز الإنتباه |
Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. | Open Subtitles | طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة |
Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. | Open Subtitles | طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة |
(Risos) Apercebi-me que nunca tinha trabalhado com cores, porque tinha tido muita dificuldade em controlar a ideia de cores únicas. | TED | وأدركت أنني لم اعمل مع اللون ، لانه كان لدي صعوبة في السيطرة على فكرة واحدة في الألوان. |
Acho que tem trabalhado demais. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنت تعملين بجد هنا بدأتِ تفقدين أعصابك |
Bem, é para isso que tenho trabalhado, todos os dias e noites. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل |
Reverendo, tenho trabalhado bastante a minha Bíblia para tentar salvar aquele homem. | Open Subtitles | ايها الكاهن ، أنا أعمل جاهداً بإنجيلي محاولاً إنقاذ ذلك الرجل |
Como disse, tenho trabalhado no problema dela pelos últimos 15 anos. | Open Subtitles | مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة. |
Tenho trabalhado no duro para voltarmos ao que éramos. | Open Subtitles | أنـا أعمل جـاهدة كـي نقف على أقدامنـا مجـددا |
Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع جون في القضية طوال الأسبوع |
Está a fazer uma pausa. Ela tem trabalhado muito. | Open Subtitles | انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ |
Então, todas estas semanas, não tens trabalhado no meu recurso. | Open Subtitles | إذاً كل هذه الأسابيع، لم تكن تعمل على استئنافي |
Para o descobrir, a nossa fundação tem trabalhado com 3000 professores em agrupamentos escolares em todo o país num projeto chamado "Medidas de Eficácia Docente". | TED | لمعرفة ذلك، تعمل منظمتنا مع 3.000 مدرس تابعين لمديريات تنتشر عبر أنحاء البلاد على مشروع يدعى تدابير التدريس الفعال. |
É o novo modelo em que ele tem trabalhado? | Open Subtitles | هل هذا النموذج الجديد الذى كان يعمل عليه؟ |
Oh, ele tem trabalhado tanto ultimamente. Está sobre tremenda pressão. | Open Subtitles | إنه يعمل بجد هذه الأيام وهو تحت ضغط هائل |
Estou cansada. Eu tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
- Tens trabalhado muito? - Nunca me senti melhor. | Open Subtitles | لقد كنت تعملين بجد انا لم اشعر بالسعادة من قبل هكذا |
Vou falar de duas das mulheres que têm trabalhado comigo: Saira Shams. | TED | دعوني أخبركم عن اثنتين من النسوة اللواتي عملت معهن: سايرا شمس. |
Você tem trabalhado tanto e ainda não o vê. | Open Subtitles | أنتم تعملون بجد و ما زلتم لا تفهمون جيدا |
Deve ter trabalhado no caso Pordenone. | Open Subtitles | مدهش, أوه, لا بد أنك عملتِ على قضية البوردينوني. |
Aquele filme vai ser trabalhado nos próximos dois anos. | TED | هذا الفيلم٬ سوف نعمل عليه في السنتين القادمتين٬ |
Tenho trabalhado com outros líderes islâmicos para fazer com que o governo inicie essa medida. | Open Subtitles | كُنتُ أعملُ معَ قادَه إسلاميين آخرين مُحاولينَ حَثَ الحكومَة على عملِ ذلك صحيح. |
Disse que era amigo da vítima porque os pais tinham trabalhado juntos. | Open Subtitles | قال أنه صديق الضحية لأن أبويهما كانا يعملان معاً. |
Vocês os dois têm trabalhado neste caso o tempo inteiro. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تعملان على نفس القضية طوال الوقت |
Se ele é Escritório 39, ele provavelmente terá trabalhado através do Primeiro Bureau norte-coreano o que me levou a isto. | Open Subtitles | إذا كان يعمل لمكتب 39 لكان على الإرجح أن عمِل من قبل للمكتب الأول لكوريا الشمالية والذي قادني إلى هذا |
O teu tio vai entregar a dele. Podias ter trabalhado lá. | Open Subtitles | خالكِ سوف يبيع المكان كان من الممكن أن تعملي هناك |
Então, tendo visto o seu trabalho, e trabalhado um pouco nisto, foi aqui que eu entrei. | TED | وبرؤية هذا الامر ينجح,عملتُ قليلاً عليه, هذه اللحظة حيث فكرت |