| Não, mas lembre-se dos dois que trabalhavam com ele. | Open Subtitles | بالتأكيد لا , ولكن تذكر . ان هُناك إثنان يعملان معه |
| Sabia que o seu marido e o meu trabalhavam juntos quando eram novos? | Open Subtitles | أتعرفين؟ كان زوجكِ وزوجي يعملان معاً في مراهقتهما |
| Lord Rayleigh e William Ramsay, trabalhavam muitas vezes no laboratório ao lado. | Open Subtitles | لورد رالي ووليام رامزي، قد عملا معاً عادة في المختبر المجاور. |
| trabalhavam para agências diferentes, mas, tornaram-se "freelancers", há dois meses. | Open Subtitles | كانتا تعملان لوكلتان مختلفتان منذ شهرين لحسابهما الخاص |
| Percorriam as ruas como sombras, mas ainda trabalhavam como autómatos. | Open Subtitles | كانوا يمشون فى الشوارع كالأشباح لكنهم ظلوا يعملون كالألات |
| trabalhavam os dois na droga e estão admirados com a Polícia? | Open Subtitles | إذاً كلاكما عملتما في تجارة المخدارات والآن أنتما في صدمةٍ بعد مجيئ إدارة مكافحة المخدرات ؟ |
| O que todos tinham em comum é que trabalhavam muito, muito. | TED | القواسم المشتركة التي كانت بينهم أنهم عملوا بجهد كبير جداً. |
| nunca nos tinham dito para quem trabalhavam. | Open Subtitles | فلن يخبرانا أبدا عن الشخص اللذان يعملان معه |
| trabalhavam juntos e tinham uma relação secreta. | Open Subtitles | كانا يعملان معاً , وجمعتهما علاقة جانبية |
| - Eles trabalhavam juntos? | Open Subtitles | أكانا يعملان على شيئاً معاً؟ أشك بأنهم يعرفون بعضهم البعض |
| trabalhavam cem horas por semana e nunca se viam. | Open Subtitles | يعملان ميئات الساعات في الإسبوع ولا يتمكنا من رؤية بعضهما البعض أبداً |
| Se colaborarem, talvez possamos fazer um acordo, porque vamos descobrir para quem trabalhavam. | Open Subtitles | تعاونهما ، ربما نلغي هذا الأتفاق، لأننا سنجد من يعملان لحسابه. |
| trabalhavam juntos no quarto, com todos os mapas e instrumentos. | Open Subtitles | عملا سوياً في غرفته بكل تلك المخططات والآلات. |
| Tanto o George WBush como o George HWBush, trabalhavam para a Carlyle, uma empresa em que a família Bin Laden era um dos investidores. | Open Subtitles | كلا من جورج دابليو بوش الأب والإبن عملا لدى مجموعة كارلايل نفس الشركة التى إعتبرت عائلة بن لادن |
| trabalhavam num hospital de Jerusalém e nunca casaram. | Open Subtitles | عملا معا في مستشفى القدس ولكنهما لم يتزوجا أبدا،، أووه |
| É que trabalhavam juntos para a Bonnie Newberry. | Open Subtitles | أنك وآنا كنتما تعملان سوية لصالح بوني نيوبيري. |
| - trabalhavam juntos, não? | Open Subtitles | تعرفان أحدكما الآخر، صحيح؟ تعملان في المخفر نفسه |
| "Nunca se identificaram, nem nunca disseram para que Agência trabalhavam." | Open Subtitles | لم يعرفوا أنفسهم أو يعرفوا الوكالة التى يعملون لها |
| Mas tu e a Lisa trabalhavam juntos, certo? | Open Subtitles | ولكن انت وليسا عملتما سويا أليس كذلك ؟ |
| E como antes 'Boxer' e 'Benjamim' trabalhavam mais arduamente que todos. | Open Subtitles | وكما في السابق فأن بوكسر وبنيامين عملوا اكثر من الجميع |
| Então, sei que trabalhavam juntos quando ele comandava a Agência, o Vice-Presidente. | Open Subtitles | علمتُ أنّكم كنتم تعملون معا عندما كان يديرُ الوكالة، نائب الرئيس. |
| Preciso de saber com quem trabalhavam e que tipo de pesquisa faziam. | Open Subtitles | أريد معرفة مع من كانوا يعملوا وأي نوع من الأبحاث كانوا يعملون عليه |
| As nossas mães trabalhavam juntas, nas barcaças. | Open Subtitles | . منذ أن كنا صغار . أمهاتنا عملن على المركب سوية |
| Intrujava agricultores honestos que trabalhavam arduamente. | Open Subtitles | أغش مزارعون صادقون صالحون لأخذ مالهم الذي جنوه من عملهم. |
| Elas trabalhavam em paragens de camiões nas áreas de descanso.. | Open Subtitles | كن يعملن في محطات توقف الشاحنات و مناطق الاستراحات |
| E mesmo assim, trabalhavam dentro da sua casa. | Open Subtitles | ورغم ذلك إشتغلوا هنا خارج بيتك |
| Thelma e Louise não trabalhavam sozinhos, Bonnie e Clyde não trabalhavam sozinhos. | Open Subtitles | -بوني وكلايد لم يعملا بمفردهما . ثيلما ولويز لم تعملا بمفردهما. |