Cheguei uma manhã, verifiquei o trabalho da noite anterior | TED | جئت صباح أحد الأيام وتحققت من عمل الليلة السابقة. |
Até eu sabia que isto não era trabalho da patrulha, mas dos soldados ingleses. | Open Subtitles | حتى إن علمت أن هذا ليس من عمل الوردية ولكن عمل الجنود البريطانيين |
O Poirot diz que 93% do trabalho da polícia é uma perda de tempo. | Open Subtitles | بوارو" قال أن 93% من عمل" ! الشرطة هو مضيعة للوقت |
Talvez ele também, para um trabalho da faculdade. | Open Subtitles | ربما كان أيضا ، يقوم بأعمال خاصة بالكليه. |
Normalmente, concordaria, mas a sua desaprovação ao trabalho da Dra. Sidman levam-me a pensar que você poderia ser um fanático religioso. | Open Subtitles | عادة قد أتفق معك لكن عدم رضاك بأعمال الدكتورة سيدمان يجعلني أتساءل ان كنت متطرف دينيا |
Todo o trabalho da minha vida. Como reverter o portal. | Open Subtitles | إنّه عملُ حياتي كيف تجعل البوّابة الزمنيّة في ذهاب وعودة |
Só nos sustenta o trabalho da minha filha Baran. | Open Subtitles | أنا عديم الفائدة بقدمي المكسور ... و نحننعيشبالكاد من عمل بنتي بــــاران |
O assassínio for trabalho da organização criminosa Alad. | Open Subtitles | الضربة كانت من عمل منظمة إيلاد " الإجرامية " |
Estás a gozar com o trabalho da minha vida, Samuel? | Open Subtitles | مع مدير يختلق أشياء ممتازة ورائعة. هل تسخر من عمل حياتي، (صموئيل)؟ |
Talvez seja do trabalho da mãe. | Open Subtitles | لربّما هو من عمل أمنا |
Talvez seja do trabalho da mãe. | Open Subtitles | ربما جاء الطرد من عمل أمي |
A partir do trabalho da mesma turma? | Open Subtitles | من عمل نفس العصابه؟ |
Comissário, acha que isto pode ser trabalho da seita do Joe Carroll? | Open Subtitles | سيّدي المفوض، أتظن هذا من عمل طائفة (جو كارول)؟ |
Vejo que aprecias o trabalho da tua mãe. | Open Subtitles | أرى أنّك مُؤمن الآن بأعمال أمّك الفنيّة. |
Não que tenha interferido no trabalho da comissão. | Open Subtitles | ليس أني تدخلت بأعمال اللجنة |
Familiarizada com o trabalho da Sra. Sue Grafton | Open Subtitles | (على دراية بأعمال (سو غرافتن |
É a minha válvula de escape. É o trabalho da minha vida. É a minha vida. | Open Subtitles | إنّه باب هروبي، عملُ حياتي بحق الجحيم إنّها حياتي، ألا ترين ذلك؟ |
Mas eu não deixo que acabes com o trabalho da minha vida. | Open Subtitles | لكن لَنْ أَتْركَك أنزلْ الشركة Cuz هو عملُ حياتُي |