ويكيبيديا

    "tradição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقليد
        
    • التقاليد
        
    • التقليد
        
    • عادة
        
    • عرف
        
    • العادات
        
    • عادات
        
    • تقاليدنا
        
    • للتقاليد
        
    • تقليداً
        
    • التقليدي
        
    • العرف
        
    • بالتقاليد
        
    • بتقليد
        
    • بتقاليد
        
    E penso que precisamos de voltar à tradição do sermão. TED واعتقد انه يجب علينا ان نعود الى تقليد المواعظ
    Num certo momento... por uma velha tradição, um sino deve tocar. Open Subtitles بنقطة معينة حسب تقليد قديم، لا بد أن يُقرع جرس
    Portanto, a tradição torna-se mais importante, não menos importante. TED وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية.
    Três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    Eu manti este lugar com tradição, honra e disciplina. Open Subtitles وانا ادير هذا المكان على التقليد والشرف والانضباط
    É uma tradição Kryptoniana passá-lo ao primeiro filho quando este tiver idade. Open Subtitles إنها عادة كريبتونية أن نعطيه للإبن البكر عندما يبلغ سن الرشد
    Hoje, entram numa tradição que começou há centenas de anos. Open Subtitles اليوم أصبحتم جزء من تقليد بدأ منذ مئات السنين
    - Nós temos uma tradição de invocar a lei marcial... Open Subtitles لدينا شهادة تقليد حكم عرفي نعم أنا أ رآه
    É uma tradição dos contabilistas jamaicanos. Queimamos o ponto dele. Open Subtitles إنه تقليد محاسبي جامايكيِ قديم نُحرقُ بطاقة ساعات عمله
    É uma tradição oral e está aberta a muitas interpretações diferentes. Open Subtitles إنه تقليد شفهي، لذا هو مفتوح لملايين من التفسيرات المختلفة
    É a tradição. Amanhã à noite, estará com a família, no velório. Open Subtitles إنه تقليد ، ليلة الغد سيكون هناك في جنازة العائلة الحزينة
    Estão cá para prestar provas na melhor tradição da escola, o basquetebol. Open Subtitles الآن، أنت هنا اليوم لمحاولة الخروج للمدرسة وتضمينه في أرقى التقاليد:
    Contudo, não estaria aqui hoje se não fosse por nossa maior tradição. Open Subtitles و مع ذلك لم اكن لأتى هنا اليوم لولا اعظم التقاليد
    Acho que a tradição é sair e apanhar uma bebedeira. Open Subtitles أظن أن التقاليد أن تخرج و تشرب حتى الثمالة
    O monge chefe é responsável em preservar esta tradição no templo. Open Subtitles كبير الرهبان مسئول عن المحافظة على هذه التقاليد في المعبد
    As pessoas não dão o devido valor à tradição. Open Subtitles التقليد هو فضيلة مقومة بأقل من قيمتها للغاية.
    Quando ele morreu, o Price continuou a tradição familiar. Open Subtitles وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى
    Testaram a tradição, pedindo às pessoas a caminho do trabalho, de manhã, para pararem e tentarem algo diferente. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما
    Na Índia é tradição fazer uma sequência musical durante os créditos finais. Open Subtitles أوه، في الهند إنها عادة تقليدية عمل نهاية مع فرقة موسيقية
    Tanto quanto sei, é uma tradição. E tu és um tipo tradicional. Open Subtitles اقصد , مثلما , قد سمعت انه عرف وانت شاب تقليدى
    É tradição o filho mais velho falar... em honra do falecido. Open Subtitles . . من العادات أن الابن الكبير يتحدث لتكريم المتوفي
    Nas Highlands da Escócia, no entanto, a tradição dos clãs seguia mandando. Open Subtitles في أراضي أسكتلندا المرتفعة كانت ماتزال عادات القبائل الخالدة هي الحاكمة
    "Quando os nossos parentes morrem, "não podemos tomar conta deles conforme exige a nossa tradição. TED وعندما يموت أقاربنا، فإننا لا نستطيع أن نرعاهم كما تتطلب تقاليدنا.
    Ao contrário da tradição ocidental, o dragão chinês é um símbolo de poder, força e riqueza. TED خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة.
    Temos uma longa tradição de formar apenas as melhores jovens. Open Subtitles نتبع تقليداً رائعاً يقضي بتخريج افضل الشابات من مدرستنا
    Preferi não seguir a tradição, por causa do tráfico de diamantes. Open Subtitles لم أستطع الذهاب للاتجاه التقليدي بسبب تبادل السوق السوداء للألماس
    E por tradição não pode ser enforcada nem decapitada. Open Subtitles و بما يعنى فى العرف عدم قطع رأسها أو شنقها
    Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas isto não é muito ortodoxo pois não? Open Subtitles استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟
    Bem...não é uma tradição daqui... a mulher precisa olhar pra água... e saber que seu marido está bem. Open Subtitles حسنا إنه أشبه بتقليد هنا تريد الزوجات أن يكن قادرات على النظر إلى المياه و أن أزواجهن بخير
    Com base nisso, anunciamos, aqui no TED, — é uma tradição TED — a Universidade Singularidade. TED بناءا على ذلك نعلن، هنا من تيد بتقاليد تيد أصيلة، جامعة التفرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد