ويكيبيديا

    "transporte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النقل
        
    • وسيلة نقل
        
    • الناقل
        
    • مواصلات
        
    • المواصلات
        
    • نقله
        
    • نقلها
        
    • تنقل
        
    • بنقل
        
    • المركبة
        
    • نقلك
        
    • ناقلة
        
    • الناقلة
        
    • مركبة
        
    • نقلهم
        
    É o facto de como ainda dependemos fundamentalmente do transporte marítimo. TED وهو كيف أننا لازلنا نعتمد بشكل أساسي على النقل البحري.
    O transporte marítimo é tão importante para nós como sempre foi. TED النقل البحري هو أمر هام بالنسبة لنا كما كان دوماً.
    Parece absurdo dizer isto em Singapura, porque aqui o transporte marítimo é tão presente que colocaram um navio no topo de um hotel. TED أن يقال هذا الكلام في سنغفاورة فتلك سخافة، لأن النقل البحري هنا هو أمررائج لدرجة تجعلك تضع سفينة على سطح فندق.
    A Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    Mas veículos bem projetados são só uma parte do problema de transporte. TED ومع ذلك، فالسيارات متقنة التصميم هي فقط جزء من تحدي النقل.
    Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. Open Subtitles تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل
    Depois disso, era só uma questao de esperar ate termos transporte. Open Subtitles و بعد هذا، كانت مسألة إنتظار حتى نجد وسيلة النقل
    Uma semana sem transporte, e agora está 5 minutos atrasado... e esses 5 minutos eu nunca terei de volta. Open Subtitles لستة اشهر كل عطلة نهاية اسبوع ومازال النقل يتاخر 5دقائق وهذة ال5دقائق محسوبة علينا ولن تعود ابدا.
    A área onde o avião de transporte C8O2 desapareceu, foi a menos de 10 quilómetros de onde o avião de transporte C520 desapareceu. Open Subtitles المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520
    São quatro semanas para marcar o evento, pensar no tema, decorações, comida, transporte, segurança, tudo para um evento ao qual não vou. Open Subtitles لدي أقل من 4 أسابيع , للحجز ولعمل الفكرة الرئيسية و الأوسمة الطعام , النقل والمصورين للأحداث التي لن أحظرها
    Aquele que diz se o prisioneiro tenta fugir durante o transporte, o agente tem o direito de atirar nele bem na cabeça. Open Subtitles ذاك الذي ينصّ على أنّه إن حاول سجين الفرار خلال عمليّة النقل فإنّه يحقّ للعميل المرافق إرداؤه في مؤخّر رأسه
    Incapacitem todas as comunicações e veículos de transporte que encontrem. Open Subtitles يجب تعطيل جميع الإتصالات ووسائل النقل في تلك الأرجاء
    O seu serviço de transporte chegou. Temos de nos apressar. Open Subtitles خدمة النقل الخاص بكِ قد وصلت دعنا نذهب بسرعة
    É dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. Open Subtitles وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك
    O velho número 22. transporte público limpo de confiança. Open Subtitles حافلة رقم 22، وسيلة نقل عامة نظيفة وحسنة
    E quando tivermos de nos afastar dos depósitos, usaremos os inibidores de transporte como compensação. Open Subtitles وعندما تجبرنا التضاريس عن الابتعاد عن الرواسب، حينها سنستخدم كوابح الناقل كتعويضٍ.
    Construímos um sistema de transporte público barato, para unir a cidade. Open Subtitles لذلك بنينا نظام مواصلات عامة حديث و رخيص ليوحد المدينة
    Eu devia cuidar do transporte para a nossa viagem a Cuba. Open Subtitles ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا
    Estou curioso. - Ele estava algemado durante o transporte? - Sim. Open Subtitles أتعلم ، لدي تساؤل ، هل تم ضربه أثناء نقله
    E chegavam a despejar os cereais no lago Michigan, en vez de gastarem mais dinheiro no transporte de volta às suas quintas. TED وفي الواقع، قد يفرغون الحبوب حتى في بحيرة ميشيغان، بدلاً عن إنفاق أموال أكثر في نقلها رجوعاً إلى مزارعهم.
    Precisamos de armas novas, melhor equipamentos transporte. Sim, senhor. Open Subtitles أسلحة جديدة، عتاد جديد و وسائل تنقل أفضل
    Centenas de aldeias como esta fizeram uma pausa para festejar o transporte do nosso povo para esta fantástica terra nova. Open Subtitles مئات القرى مثل هذه توقفت للاحتفال بنقل شعبنا إلى الأرض الجديدة العظيمة
    Raider de transporte está estacionado na câmara de ar. Open Subtitles المركبة المعادية رست بالقرب من مرفأ الهبوط الأخير
    Hoje às 06h30, ao ver a tua cama vazia, fiz um telefonema para tratar do teu transporte de volta para a prisão. Open Subtitles في 6: 30 هذا الصباح عندما رأيت سريركِ فارغاً اتصلت لأرتب إعادة نقلك للسجن
    Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. TED وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة.
    Disseram-me que havia apenas um no transporte Open Subtitles إثبت ايها الرقيب الناقلة كانت تنقل لكسان واحد
    A nave é uma nave de transporte de terceira classe, com oitenta e um tripulantes e trezentos passageiros. Open Subtitles مركبة تابعة للدرجة الثالثة من حاملات الوقود الـنيتروني الطاقم مكون من 81 شخص، و 300 مسافر
    Acreditamos que estão à espera de transporte para a China. Open Subtitles نحن نعتقد انهم في إنتظار وسيلة نقلهم إلي الصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد