Gazza, este lugar tresanda. Queremos tirar-te daqui. Cinquenta cêntimos por pastilha. | Open Subtitles | جازا , هذا المكان نتن , يجب اخراجك من هنا 50 سنتا للحبة |
E tresanda a suor, consigo sentir o cheiro aqui. | Open Subtitles | ورائحه عرقه نتن استطيع شم ذلك من هنا |
Ela cheia de perfume e o peixeiro com um fedor que tresanda! | Open Subtitles | كانت تعمل مع شركات العطور وبائع السمك رائحته كريهة |
Isto aqui tresanda. Não me obrigues a voltar! | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا لا تُجبرني على العودة في الغد. |
N�o quero ir, vira o carro. Este carro tresanda a cigarros! | Open Subtitles | لا اريد الذهاب , ارجع السيارة هذه السيارة تفوح بالسجائـــر |
- Este corredor tresanda a batatas. | Open Subtitles | هذا الممر يفوح برائحة البطاطس. |
tresanda a lixo. Aquele sítio é uma lixeira. | Open Subtitles | ينتن من القمامة المكان فوضى حقيقية |
Abaixo de mim, esta cidade horrível grita como um matadouro cheio de crianças atrasadas e a noite tresanda a fornicação e a consciências pesadas. | Open Subtitles | ..هذه المدينة الكريهة أسفل مني ..تصرخ وكأنها مذبح مليء بأطفال متخلفون عقلياً والليل يعبق بالزنا والضمائر القذرة |
Algo tresanda aqui dentro outra vez. | Open Subtitles | يا رجل شيء نتن هنا ثانيةً ماذا؟ |
tresanda a pântano. | Open Subtitles | . أشعر بوجود مستنقع نتن |
Seja o que for, tresanda bastante. | Open Subtitles | مهما ذلك، هو متأكّد نتن. |
Santo Deus, Yanker, isso tresanda! | Open Subtitles | يا الهي ، يانكير، ذلك نتن |
Bem, acho que isso tresanda. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه نتن |
- Abra a janela. tresanda! | Open Subtitles | أفتح النافذة الرائحة كريهة هنا |
Portanto, o gato tresanda, mas vocês adoram-no. Vamos a isto! | Open Subtitles | لذا, القطة كريهة الرائحة ولكنكن تحبونها |
Tenho de mijar e a do corredor tresanda. | Open Subtitles | التي في الرواق كريهة كقارب لاجئين |
O teu hálito cheira a álcool que tresanda. | Open Subtitles | انفاسك تفوح منها رائحه . فطيرة اللحم المفروم الساخنة |
Repugnam-me com os vossos heroísmos. Até a vossa mochila tresanda a morte! | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي ببطولاتك رائحة الموت تفوح منك |
Pessoal, são 3 da manhã e tresanda aqui. | Open Subtitles | يارفاق، إنها 3: 00 صباحاً والرائحة تفوح هنا |
Esta casa tresanda a velho. | Open Subtitles | هذا المكان يفوح بنتانة رجل عجوز. |
- Isto tresanda a controlo da mente. - Esperem. | Open Subtitles | هذا يفوح منه رائحة هوس التحكم العقلى |
Eu acho que tudo aqui tresanda a Satanás. | Open Subtitles | أقول أنه ينتن الشيطان. |
Este lugar tresanda a feromonas. | Open Subtitles | المكان يعبق بالفورمونات الجنسية |
A casa tresanda a peixe, não é? | Open Subtitles | كل المكان تفوح منه رائحة السمك , أليس كذلك ؟ |