ويكيبيديا

    "tribo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القبيلة
        
    • القبائل
        
    • قبيلتي
        
    • القبيله
        
    • قبيلتك
        
    • قبائل
        
    • عشيرة
        
    • قبيلة
        
    • قبيلته
        
    • القبلية
        
    • العشيرة
        
    • للقبيلة
        
    • بقبيلة
        
    • قبيلتكَ
        
    • قبيلتها
        
    Siginifica que posso adormecer à noite e confiar que alguém da minha tribo irá ficar atento ao perigo. TED مما يعني أنني أستطيع أن أنام ليلا وأنا واثق أن هناك أحد من القبيلة يقوم بالحراسة.
    CA: O tamanho dessa tribo pode diminuir ou expandir. TED كريس: يمكنُ لحجم تلك القبيلة أن تتقلص وتتوسع.
    Os homens desta tribo são polígamos como o MuntaIa? Open Subtitles هل أفراد هذه القبيلة متعددى الزوجات مثل مونتولا
    Outra tribo rouba comida, esmaga lar, nunca deixa-nos em paz! Open Subtitles القبائل الأخرى تأخذ طعامنا، تدمر منزلنا و لاتدعنا وشأننا
    Quanto a mim, tornei-me homem... e com o tempo tornei-me chefe... o Chefe da Grande tribo do Norte. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة
    Sossegado, calmo, com barba, o mais velho da tribo. Open Subtitles : صورة جديدة بطء, هدوء, اللحية شيخ القبيلة
    E como podes ver, toda a tribo saltar bem. Open Subtitles و كما تري القبيلة بأكملها تقفز بشكلاَ جيد
    E são conhecidos como "La Tribu Perdida"... a tribo perdida, Open Subtitles لا يوجد هناك شىء أو جنس ثللث القبيلة الضائعة
    Não se você pertencer a tribo que o colocou lá. Open Subtitles ما لم تكوني أحد أفراد القبيلة التي وضعتهم هناك
    Achas que esta tribo o estrangulou ou foi outra coisa? Open Subtitles أتظنّ هذه القبيلة هي من شنقته أو ما شابه؟
    Vou pedir-lhe uma última vez para se afastar do negócio da tribo e depois deixo de ser educado. Open Subtitles الآن سأطلب منك لآخر مرة أن تبتعد عن أعمال القبيلة وإلا سأتوقّف عن التصرف بشكل مهذّب
    Não me posso envolver em conflitos internos da tribo. Open Subtitles لا يمكنني أن أتدخل في صراعات داخل القبيلة.
    Fazer o amo feliz era a razão da existência da tribo. Open Subtitles أن سبب ديمومة القبيلة يرجع إلى جعل سيدهم يشعر بالسعادة.
    Líderes de tribo na África, mastigam-no com uma força incrível. Open Subtitles زعماء القبائل في افريقيا يمضغوه له قوة لا تصدق
    Cheguei aqui primeiro! A minha tribo já vem a caminho! Open Subtitles أنا جئت أولاً و قبيلتي في طريقها إلى هنا
    Se vocês têm um pouco de amor próprio... deviam pintar-lhe a cara de preto, e expulsá-lo da tribo! Open Subtitles لون وجهه باللون الآسود و أرميه خارج القبيله لا فائدة من تحريضهم لن يرمينى هذا البعير فى الخارج
    Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. Open Subtitles لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح
    - "Manaca". - Tem o nome da miúda mais gira da tribo. Open Subtitles ماناكا , سميت على أسم أكثر الفتيات جمالا فى قبائل الهند
    Eu sei exactamente quem és, Hakoda da tribo da Água. Open Subtitles أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء
    Ou gostam, esperam continuar a viver como parte de um Todo maior, uma nação ou família ou tribo, o seu conjunto de genes. TED حيوي محسوس كالأطفال كما أنهم يحبون ويأملون أن يعيشوا كجزء من كيان أعظم وطن أو أسرة أو قبيلة من خلال جيناتهم
    John Blackwolf fez mais para ajudar sua tribo... que qualquer outro. Open Subtitles جون بلاكوولف قام بالكثير ليخدم قبيلته اكثر من اي احد
    Rene, o colar foi feito pelo sacerdote da tribo para alguém específico. Open Subtitles رينيه ، كان هذة القلادة مصنوعة من شامان القبلية لفرد بعينه
    Esta tribo está construindo uma nova casa mas não será uma casa comum. Open Subtitles هذه العشيرة تبني بيتا ً جديدا ً ولكنَّه لن يكون منزلا ً عاديا ً
    Porque é que isso é relevante? Porque, muito em breve, vou entrar em contacto com o que chamamos a tribo de Nível Dois, que tem este aspeto. TED وسبب أن لذلك علاقة أنني قريباً جداً سأمضي تجاه ما نسميه المرحلة الثانية للقبيلة. التي تبدو مثل هذا.
    Queríamos trabalhar com a ideia de sermos rodeados por uma tribo de criaturas muito tímidas, sensíveis e doces. TED وأردنا أن نشتغل بمبدأ كوننا محاطين بقبيلة من المخلوقات الخجولة للغاية والحساسة واللطيفة.
    Se alguém da tua tribo tocar naquele rapaz, vou considerar-te pessoalmente culpado. Open Subtitles لو قام أي أحد من قبيلتكَ بلمس ذلك الفتى. سأحملكَ المسؤولية شخصيّاً.
    A tribo dela teve que se deslocar três vezes nos últimos 10 anos por causa dos derrames de petróleo. TED وقد اضطرت قبيلتها للرحيل .. 3 مرات خلال العشر سنوات المنصرمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد