ويكيبيديا

    "tudo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بكل شيء
        
    • كل شيء في
        
    • بكل شئ
        
    • كل شئ في
        
    • كل شي
        
    • كل شيءٍ
        
    • كله في
        
    • كل شيء إلى
        
    • الأمور كلها
        
    • من كل شيء
        
    • والأمور
        
    • بجميع الفضائل
        
    • كُلّ شيء
        
    • كلّ شيءٍ
        
    • الأمر برمّته
        
    Vou contar tudo a ela e veremos se és assim tão corajoso. Open Subtitles سأخبرها بكل شيء عندها سنرى جميعاً الرجل العظيم الذي أنت عليه
    tudo a seu tempo. Paciência, querida. Open Subtitles كل شيء في وقته الملائم كوني صبورة، عزيزتي.
    Certamente já lhe contaste tudo a nosso respeito. Open Subtitles بل فى الحقيقة ليس لدى أدنى شك فى انك قد أخبرتها بكل شئ عنا
    - tudo a seu tempo. - Temos um horário apertado. Open Subtitles كل شئ في معاده نحن مقيدون بجدول محدد.
    E enquanto que a Mandi parecia ter tudo a Abby tinha mais. Open Subtitles وكما يبدو ان ماندي لديها كل شي آبي كان لديها اكثر
    Estava tudo a correr conforme planeado... mas algo correu mal. Open Subtitles كل شيءٍ كان يسير وفق الخطة لكن أمراً لم يكن بالحسبان حدث
    Eu mantive tudo a mim, mas eu estava apavorado. Open Subtitles أبقيت ذلك كله في نفسي لكنّي كنت مرتعباً
    Mas eu é que tive a ideia de reduzir tudo a cinzas! Open Subtitles و لكنها كانت فكرتي أنا أن أحرق كل شيء إلى الأرض
    Estava tudo a ir tão depressa o hotel e aquele fim-de-semana, conhecer os teus pais. Open Subtitles لقد كانت الأمور كلها تسير بسرعة الفندق وعطلة نهاية الأسبوع ومقالبة والديك
    Então parece que, apesar de tudo, a prova pode não tornar a encriptação moderna obsoleta. Open Subtitles إذا هذا يعني بالرغم من كل شيء.. البرهان لن يقول بفاتحة للتشفير الحديث، للتقدم بعد كل شيء.
    Fale com seu amigo policial, diga tudo a ele. Open Subtitles إذهَب. تحدّث مع صديقُك الشُرطي. أخبره بكل شيء.
    Estou absolutamente de acordo. - Devo tudo a este homem. Open Subtitles إني أتفق مع ذلك إني أدين لهذا الرجل بكل شيء
    Devo-lhe tudo a ele. Acreditou em mim antes de mais alguém. Open Subtitles انا ادين له بكل شيء لقد صدقني قبل اي شخص اخر
    Sei que está tudo a postos para o golpe. Open Subtitles أعلم أن كل شيء في مكانه الصحيح بالنسبة للمقاومة
    A seu tempo. tudo a seu tempo. Open Subtitles في الوقت المناسب كل شيء في الوقت المناسب
    Os Dykeman tinham praticamente tudo a norte da Rua 125. Open Subtitles آل دايكمان يملكون تقريبـاً كل شيء في شمال شارع 125
    Acho que fui um pouco rude com Huma... disse de tudo a ela. Open Subtitles أعتقد أننى كنت وقحة بعض الشئ اتجاه اوما .. لقد أخبرتها بكل شئ
    O folclore diz todo a mesma coisa, se mudares algo no passado, o efeito borboleta tem impacto em tudo a seguir. Open Subtitles التقاليد تقول كلها نفس الشئ... تغير شيئاً واحداً في الماضي، فإن الناتج سيغير كل شئ في المستقبل.
    meus amigos. tudo a seu tempo. Open Subtitles كل شي في وقته المناسب أيها السادة كل شي في وقته
    Finalmente, tudo a bordo correrá bem. Open Subtitles و أخيراً كل شيءٍ في الداخل سيكون على ما يُرام.
    - Porque é que o meu amigo teve de morrer. - tudo a seu tempo. Open Subtitles لماذا مات صديقي كله في وقته
    Lembro-me do tempo em que William Bradford atribuía tudo a Deus. Open Subtitles أتذكر مرة عندما وليم برادفورد ينسب كل شيء إلى الله.
    Está tudo a correr bem, como prometi. Open Subtitles الأمور كلها تسير بشكل جيّد , كما وعدتكِ تماماً
    Desde que aquele segurança morreu, querem que esteja tudo a funcionar perfeitamente. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن تزفي حارس من الأمن في الشارع كان من الصعب علينا للتأكد من كل شيء جاهزة للعمل
    É. Tenho adiantado imenso o trabalho. Está tudo a correr mesmo bem. Open Subtitles نعم، لقد أنجزت الكثير من الأعمال والأمور تسير بشكل جيد فعلاً
    Não percebo é a facilidade com que algumas pessoas deitam tudo a perder só para ajustar contas. Open Subtitles ، لكن مالا أستطيع فهمه كيف يسهل على بعض الناس ! أن يلقوا بجميع الفضائل فقط لمساواة الحساب
    Tem tudo a haver com isso. Tudo. Open Subtitles إنه يشمل كُلّ شيءِ نفعله حيالها كُلّ شيء
    - Finalmente está tudo a encaixar. Open Subtitles و أخيراً أصبح كلّ شيءٍ في مكانه.
    Tem tudo a ver com química e a chave é a confiança. Open Subtitles الأمر برمّته يتعلّق بالانسجام العاطفي والثقة هي مفتاح النجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد