ويكيبيديا

    "tudo acontece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء يحدث
        
    • كل شيء يحصل
        
    • كل شئ يحدث
        
    • يحدث كل شيء
        
    • كل شيئ يحدث
        
    • يحدث كل شئ
        
    Como consequência, Tudo acontece num modo de crise. TED وفي النتيجة، كل شيء يحدث في وضع المصيبة.
    Por que Tudo acontece tão depressa que pode escapar sem darmos conta. Open Subtitles لأن كل شيء يحدث بسرعة جدا يمكن أن تنزلق أمامك قبل أن تكتشف
    Estou sempre a pensar que Tudo acontece por um motivo. Open Subtitles أنا أظل أخبر نفسي دائما أن كل شيء يحدث لسبب
    Uma das últimas coisas que eu disse, antes do tiro foi: "Tudo acontece por um motivo. " Open Subtitles لكن احد اخر الاشياء التي قلتها قبل ان يطلق النار علي كانت كل شيء يحصل لسبب
    Tudo acontece por um motivo, lá diz o meu pai. Open Subtitles كل شئ يحدث لحكمة هذا ما أخبرني به أبي
    Detesto tragédias gregas, quando Tudo acontece fora do palco. Open Subtitles أكره الدراما اليونانية عندما يحدث كل شيء خارج المسرح كما تعلمون
    A minha mãe dizia que o Universo nunca falha. Tudo acontece como deveria acontecer. Open Subtitles إعتادت أمي أن تقول كل شيئ يحدث بالطريقة التي يجب أن يحدث بها
    E sabes que mais... ..Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles و أنت تعرف ماذا.. كل شيء يحدث يكون له سبب..
    Sabes como se diz, Tudo acontece por um motivo. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقولون 'كل شيء يحدث بسبب'
    Estou só a dizer... Só terei de apontar para os teus lábios. Acreditas que Tudo acontece por uma razão? Open Subtitles سأوجههم إلى شفتيك. أتصدق أن كل شيء يحدث لسبب؟
    As pessoas dizem que Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles الناس يقولون ان كل شيء يحدث لسبب ما
    Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    "É o meu destino, Tudo acontece por uma razão." Mas agora... Open Subtitles ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب لكن الآن...
    Diz a essas famílias que Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    Dizem ao meu marido, quando ainda estou no hospital, que Tudo acontece por uma razão, e depois gaguejam desajeitadamente quando ele diz: "Adoraria ouvi-la. TED يقولون لزوجي: -عندما كنت في المستشفى- إن "كل شيء يحدث لسبب ما"، ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول: "سَأُحب أن أسمعه.
    Tudo acontece por uma razão, mesmo que não o saibas. Open Subtitles ولكن كل شيء يحدث لسبب ما، حتى لو كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما هو عليه حتى الان.
    As pessoas dizem que Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles يقول الناس كل شيء يحدث لسبب ما.
    Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles , كل شيء يحصل لسبب لو لم نقم بالهجوم على ذلك المستودع
    Acredito que Tudo acontece por um bom motivo. Open Subtitles اؤمن بأن كل شيء يحصل لسبب جيد حقا
    - Pareces-me muito natural. - Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب
    E no final da cena terei o meu "close-up", e claro que Tudo acontece... a emoção aflora, mando-a embora, trago-a de volta, é rica, é completa, é subtil! Open Subtitles وفي نهاية المشهد، كان لدي ذلك المقطع حيث الكاميرا مقربة علي، وبالطبع كل شئ يحدث ياإلهي، العواطف تتفجر أبعدها وأأتي بها، إنها غنية إنها مملوءة إنها غامضة
    Aqui é o salão do sexo, onde Tudo acontece. Open Subtitles ها هي غرفة الجنس هنا حيث يحدث كل شيء
    Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles كل شيئ يحدث لسبب لكن ماذا لو انه لا يحدث لسبب ؟
    É aqui que Tudo acontece. Open Subtitles هنا حيث يحدث كل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد