Mas agora que isto aconteceu, podemos largar tudo e focar-nos em apanhar o Sr. Scratch, e depois o Hotch pode voltar, certo? | Open Subtitles | يمكننا أن نترك كل شيء و نركّز في القبض على سيد سكراتش و حينها يتمكّن هوتش من العودة، أليس كذلك؟ |
Publiquei em todo o lado. Anotei e medi tudo, e disse: "Em nove meses, um grupo de crianças "deixadas a sós com um computador em qualquer língua, "alcançará o mesmo nível que uma secretária no Ocidente." | TED | نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب |
Tornei-me fotógrafo. Abandonei tudo e tornei-me fotógrafo e comecei a fazer fotografia que era importante para mim. | TED | أصبحت مصوراً فوتوغرافياً تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً وبدأت بالفعل القيام بالتصوير و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
O meu silêncio disse tudo... e Rohit compreendeu que o seu primeiro amor... tinha de ser esquecido. | Open Subtitles | أن صمتى عبر عن كل شئ و أيقن روهيت أن حبه الأول يجب أن ينسى |
Ela disse que ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! | Open Subtitles | لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير |
E não há espaço para um observador omnisciente ou uma inteligência externa que sabe tudo e faz tudo. | TED | ولا مكان للمراقب الذي يعرف كل شيء أو للذكاء الخارجي الذي يعلم كل شيء و يفعل كل شيء. |
A perspetiva é tudo e, graças à história de que vos falei resumidamente, aprendi a pensar na Terra como um planeta extraterrestre. | TED | لذا ، المنظور هو كل شيء و بسبب التاريخ الذي ذكرته لكم بإيجاز ، تعلمت أن أنظر إلى الأرض على أنه كوكبٌ خارجي. |
Está dizendo que um macaco de 2 milhões de anos... saiu desta caixa, matou o bagageiro, o colocou aí... e depois trancou tudo e fugiu? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن مخلوق ميت عمره 2 مليون عام محبوس في هذا الصندوق قتل هذا الرجل ووضعه بالداخل ثم أغلق كل شيء و هرب ؟ |
Entro aqui e conto-lhe tudo e você oculta-me uma informação importante. | Open Subtitles | انا اقول لكي كل شيء و انت تخفين عني معلومات مهمة |
Ele só fez porcaria, come tudo e entorna café por tudo o que é sítio. | Open Subtitles | انه مثير الفوضى , ويأكل كل شيء و انسكاب القهوة في كل مكان. |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض |
Chegam cá, baixam os preços de tudo e roubam-nos o negócio. | Open Subtitles | يأتون و يقللون قيمة كل شئ و يقضون على أعمالنا |
Gostava de deixar tudo e ir ajudar-te, Ben mas tenho quatro pessoas desaparecidas e três mortas. | Open Subtitles | أريد أن أنهى كل شئ و أساعدك يا بن لكن لدى أربعه من المفقودين |
Ela detestou este sítio, os animais, tudo e todos. | Open Subtitles | كرهت هذا المكان والحيوانات كرهت كل شيء وكل الناس. |
Graças a deus, alguns negros descobriram tudo e contaram. | Open Subtitles | بفضل الرب و بعض الزنوج من أكتشفوا الأمر و بلغوا |
Vou encontrar quem fez isto e vou desfazer tudo e todos o que eles amaram e, depois, vou arrancar-lhes o coração. | Open Subtitles | سوف أعثر على من فعل هذا؟ و سوف أقتل كل شيئ و أي أحد قد أحبوه من قبل |
Que voltavas, explicavas-me tudo e ficávamos juntos para sempre? | Open Subtitles | و ماذا كنت تعتقد؟ أن تعود يوما ما ببساطة و تفسر كل شىء و عندئذ نركب سويا و نرحل للغروب |
Quem me dera esquecer tudo e fugir contigo. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أن أنسى كل هذا و نذهب بعيدا معا |
Ela ia estragar tudo, e eu não podia deixar isso acontecer. | Open Subtitles | كانت ستدمر كل شيء ولم أستطع أن أدع ذلك يحصل |
Dentro daquela carapaça está uma criatura nascida para odiar, que só pensa em destruir tudo e todos que não sejam também Dalek. | Open Subtitles | بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً |
Aderem a tudo e são impossíveis de remover. | Open Subtitles | سيلتصقُ بأي شيءً و من المستحيل أزالتهُ |
Um lugar onde pode falar de tudo e mais alguma coisa. | Open Subtitles | مكان حيث يمكنكِ أن تتحدثي عن أي شيء وكل شيء |
Quando te disser para acordares, vais lembrar-te de tudo e vais dizer-me do que é que te lembras. | Open Subtitles | عندما أقول لك أفيقي سوف تفيقي و تتذكرين كل شئ ثم ستخبريني ماذا تذكرتي |
E tu precisas parar de tentar controlar tudo e simplesmente apreciar o quê tens. | Open Subtitles | وعليك ان تتوقفي عن محاولة السيطرة على كل شيء وان تقدري الاشياء كما هي وان تقدري ما تملكين |
Só preciso de me afastar um pouco de tudo e de todos. | Open Subtitles | أريد أن آخذ أستراحة من كل شيء ومن كل شخص. |
Ou melhor ainda, podias esquecer tudo e vir para casa. | Open Subtitles | أو انه من الأفضل أن تنسي الأمر برمته و تعودي للمزل |