Gostaria de fazer um brinde à Rachel e ao Joey. | Open Subtitles | للجميع؟ أنا أودّ أن أعمل نخب إلى ريتشل وجوي |
Muito bem, Brawlers, gostava de propor um brinde antes do jogo. | Open Subtitles | حسناً أيها الشجعان أود تقديم نخب صغير قبل بداية المباراه |
Excelente trabalho. um brinde ao meu grupo de salteadores! | Open Subtitles | عملٌ رائع، و دعونا نشرب نخب رجالي المرحين |
Vão fazer um brinde de hora a hora até à meia-noite. | Open Subtitles | سيدقون هذا الجرس ويشربون نخباً كل ساعة حتى منتصف الليل |
Gostaria de propor um brinde a uma bela noite de mulheres. | Open Subtitles | حسناً, أودّ أن أقترح نخباً لـ ليلة فتيات خارجية رائعة |
Senhoras e senhores, gostava de propor um brinde... ao vosso empreendimento bem-sucedido. | Open Subtitles | يا سيدات ويا سادة ، أريد أن أتقدم بنخب نخب مشروعكم الناجح |
Depois de isto acabar, quero um brinde para celebrar. | Open Subtitles | بعد انتهاء هذا، أريد تقديم نخب نحتفل به. |
Porque é que os cavalheiros não me deixam pagar-vos uma rodada e fazemos um brinde tanto aos amigos como aos traidores? | Open Subtitles | لم لا تدعوني أيها الساده أن آخذكم في جولة شراب وسنشرب الليلة نخب الأصدقاء والخونة على حد سواء، حسنٌ؟ |
Isto não era a noite do molho, sem um brinde. | Open Subtitles | أعتقد أنّها لن تكون ليلة الصلصة بدون نخب صغير. |
Façamos um brinde e bebamos à saúde dos recém-casados. | Open Subtitles | لنرفع كؤوسنا ونشرب نخب الصحة الجيدة للعروسين الجديدين |
Não quero gastar mais do seu tempo, mas primeiro, um brinde rápido. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع |
um brinde ao amor nos meus termos. São os únicos termos que a pessoa conhece: | Open Subtitles | نخب الحب بشروطى أنا هذه هي الاشتراطات الوحيدة التى يعرفها الجميع |
Vamos todos fazer um brinde aos nossos amigos maravilhosos! | Open Subtitles | هلموا جميعاً، لنشرب نخب أصدقائنا الرائعين |
um brinde a nós, tu e eu vamos ganhar isto tudo. | Open Subtitles | نخب لنا، لي ولكم. نحن سنعمل للفوز بكل شيء. انها حزام السرج. |
Senhores, quero propor um brinde. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أنا أوَدُّ لإقتِراح نخب. |
Antes de começarmos, acho que esta noite merece um brinde. Querido. | Open Subtitles | قبل البدأ أرى أن هذه ليله تستحق نخباً , عزيزي |
Peguem todos num copo, depressa, enquanto faço um brinde. | Open Subtitles | تفضلوا، ليأخذ الجميع كأساً بسرعة بينما أقترح نخباً |
Aliviemos estas donzelas dos seus deliciosos fardos, e façamos um brinde à nossa aventura. | Open Subtitles | دعونا أولاً نُريح هاتين العاهرتين من حمل هذه الخمور ولنشرب نخباً لعمليتنا الكبرى |
Quero propor um brinde. Por favor, pessoal. | Open Subtitles | أود ان أتقدم بنخب اسمعوني جميعا ، أرجوكم |
No seu laboratório em Cambridge, ele costumava propor um brinde: "Ao eletrão. | TED | حول مختبره في كامبريدج، كان يودُّ اقتراح نخبًا: "في صحة الإلكترون. |
Deixem-me fazer-vos um brinde com cubos de gelo! | Open Subtitles | دعوني أشرب نخبكم ايتها السيدات مع بعض مكعّبات الثلج |
Como é o dia da nossa independência, vieram fazer-nos um brinde. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
E eu quero propor um brinde ao Signor Altabani e à sua linda esposa, para agradecer-lhe a sua hospitalidade. | Open Subtitles | وأنا أرفع كأسى تحية للسجنور التبانى وزوجتة الفاتنة0 شكرأ لحسن ضيافتة ؟ |
um brinde. | Open Subtitles | نخبٌ إذاً في نهاية الطبيب مورتمير جرانفل مَن كان طالباً عبقرياً |
-Vamos fazer um brinde às duas pessoas preferidas da Sophie. | Open Subtitles | لمَ لا يأتى الجميع الى هٌنا لنقترح نُخب الىأفضلأصدقاء. |
- um brinde a isso. - Saúde. | Open Subtitles | ـ بصحكتم ـ بصحكتم |
- um brinde á tua nobre maldade. - Saúde, kelly! | Open Subtitles | نخب نبلك العزيز فى صحتك يا كيلى |
Posso oferecer-lhe um conhaque? um brinde. | Open Subtitles | انسة شيرمان, تفضلى كونياك والآن, الى النخب |
Adoraria conversar, mas tenho de fazer um brinde na sala ao lado. | Open Subtitles | أحب أن الدردشة بشكل غير لائق، ولكن أنا من المقرر أن تعطي الخبز المحمص. |
Vamos arranjar estes dois, um brinde com um pouco de limão, e mwah! | Open Subtitles | سوف نشويهم على التوست مع بعض الليمون, و روعة |