Já há muito tempo que não tratas de um caso criminal pessoalmente. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية |
- Como é um caso antigo, não há muito no sistema. | Open Subtitles | بكونها قضيّة قديمة، لا يوجد هناك الكثير عنها في النظام. |
Não quero que ele pense que estou a ter um caso. | Open Subtitles | أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية. |
Aquele gestor tinha um caso romântico com a rececionista. | TED | حسناً، المدير كان على علاقة مع موظفة الاستقبال. |
Embaixadora, nunca na minha vida deixei um caso a meio. | Open Subtitles | حضرة السفيره انا لم اترك قضيه بحياتي في منتصفها |
Estes pormenores são sempre a chave de um caso. | Open Subtitles | مثل هذه التفاصيل ,ستكون مفتاح حل القضية ,سيدتى |
Se houver tempo no fim, mostro-vos um caso muito mais radical. | TED | إذا لدينا وقت في النهاية سوف أريكم حالة أكثر إثارة |
Que nunca mais levas um caso da esquadra. Nem de mim. | Open Subtitles | عدني بألّا تأخذ قضيّة من مديرية الشرطة أو منّي أبدًا |
Um Detective de verdade nunca desiste de um caso, meu. | Open Subtitles | المُحقق الحقيقي لا يستسلم عن قضيّة أبداً يا صاح. |
Por enquanto, só queremos montar um caso contra eles. | Open Subtitles | إننا نُحاول في الوقت الراهن بناء قضيّة ضدّهم. |
É isso que eu quero. Construir um caso viável. | Open Subtitles | هذا ما أسعى إليه لبناء قضيّة قابلة للمقاضاة |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
O pai gritou sobre as contas e que ela tinha um caso. | Open Subtitles | الأب يصرخ حول مشاريع القوانين، سواء كانت في وجود علاقة غرامية. |
Mas a Serena disse que tinhas um caso com ele. | Open Subtitles | ولكن .. قد أخبرتني سيرينا أن بينكما علاقة غرامية |
Mas sabia que o seu marido tinha um caso com ela? | Open Subtitles | هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها |
Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a Juíza Garr. | Open Subtitles | هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار |
Vamos. Sei que é mais do que um caso para ela. | Open Subtitles | هيا.أنا أعلم أن هذه أكثر من مجرد قضيه بالنسبه لها |
Nem a não resolver um caso ou a não comandar as tropas. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحب عندما لا تحل القضية أو تقود كتيبتك |
Não é nada de grave. É um caso ligeiro de delirium tremens. | Open Subtitles | لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي |
O Dwight e a Angela estão a ter um caso. | Open Subtitles | دوايت و انجيلا قاموا بعلاقة غير شرعية ، لذا |
Isso é porque não tem um caso interessante há cinco minutos. | Open Subtitles | ذلك لأنه لم يحظَ بقضية مثيرة للاهتمام منذ خمسة دقائق |
Ele estava em um caso. Ele foi contratado para fazê-lo. | Open Subtitles | لقد كان يعمل على قضية لقد أستؤجر للقيام بذلك |
Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية |
Bem, você acha que ele estava tendo um caso com aquela garota? | Open Subtitles | حسناً,هل تعتقد إنه كان علي علاقة غير شرعية مع تلك الفتاة؟ |
Quis acreditar que podíamos fazer as coisas funcionarem, que não tinha desperdiçado o meu casamento, a vida, por um caso. | Open Subtitles | , أردت ان أصدق أن علاقتنا قد تنجح , و أنني لم أتخلص من زواجي هدراً أنني لم أتخلص منه بسبب نزوة |
Dou-te um caso como teste. Se fores bom, contrato-te. | Open Subtitles | سأعطيكَ قضية واحدة كتجربة إذا نجحتَ سأقوم بتعيينكَ |
Fizemo-lo para um caso muito difícil, que era a desflorestação na China. | TED | قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين. |
Tivemos cinco dias para resolver um caso com 10 anos. | Open Subtitles | كان لدينا خمسة أيام لنحل قضيةً عمرها عشر سنوات |