ويكيبيديا

    "um comboio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطار
        
    • قطاراً
        
    • القطار
        
    • قطارا
        
    • قافلة
        
    • كقطار
        
    • قطارًا
        
    • بالقطار
        
    • موكب عسكري
        
    • قطارٍ
        
    • كالقطار
        
    • أحد القطارات
        
    • قطارات
        
    • قطارِ
        
    • بقطار
        
    Foi a última vez que alguém assaltou um comboio neste país. Open Subtitles هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    É um comboio de 70 toneladas a 160 km por hora. Open Subtitles انه قطار 70 طنا يسير بسرعة 100 ميلا في الساعة
    Daqui a 40 minutos parte um comboio para Londres. Open Subtitles هناك قطار يذهب إلى لندن بعد أربعين دقيقة
    Eddie, Walter, e outro tipo... que há um comboio a chegar... e é o comboio do amor. Open Subtitles ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب
    Os caminhos-de-ferro vão pintar um comboio rosa, e enviá-lo numa tournée. Open Subtitles سكّة الحديد ستُلوّن القطار بأكمله بالوردي. و سنرسله في جولة.
    Sai um comboio para Plymouth daqui a 7 minutos! Open Subtitles هناك قطار يغادر إلى بلايموث خلال سبعة دقائق
    Uma destas supostas vítimas de homicídio atirou-se para debaixo de um comboio. Open Subtitles شرفك، أحد هذه مدعوّن ضحايا القتل رموا نفسه تحت قطار المسافر.
    Ontem, fez parar um comboio. Pode fazer o que quiser. Open Subtitles بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه
    Sim, vai até estação e apanha um comboio para o norte. Open Subtitles الى غراند سينترال وبعد ذلك ستأخذ قطار المترو الشمالي شمالاً؟
    Só há um comboio para Chicago, por isso Lefty deve ir nele. Open Subtitles هناك قطار وحيد إلى شيكاغو لذا ليفتي يجب أن يكون عليه
    Isolei dois motores de fogo no fundo e um comboio de passagem. Open Subtitles لقد عزلتُ اثنين من المحركات في الخلفيه و معبر قطار واحد
    Lembra-se de um comboio de carga passar, mesmo antes da explosão? Open Subtitles هل تتذكر مرور قطار شحن بجانبكم؟ قبل لحظة الانفجار تماماً؟
    Saia dessa linha. Vai passar um comboio dentro de segundos. Open Subtitles ابتعد عن السكة، هناك قطار قادم خلال بضعة لحظات
    Não, apanhaste um comboio para o meio do nada e levaste mais um dia para chegar aqui. Open Subtitles لا ، لقد ركبت قطار لتكون في منتصف العدم وقضيت يوم آخر لتآتي الى هنا
    Como pode uma carrinha descarrilar um comboio? É impossível. Open Subtitles كيف لشاحنة نقل أن تُخرج قطاراً عن مساره؟
    Perseguiram-no pelo pátio da ferrovia, quase o perdiam quando saltou sobre o caminho-de-ferro antes de um comboio os ter separado. Open Subtitles وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن كانوا على وشك فقدانه عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر عنهم
    Dentro de momentos ouviremos um comboio, ao qual não reagem. TED ستسمعون قطارا بعد لحظات لا يتفاعلون معه.
    um comboio podera nos encontrar em nosso posto de Amarillo ... levamos o ouro a Galveston, depois por um corredor bloqueado ... daremos a volta por Wilmington, depois aqui. Open Subtitles ستلتقي بنا قافلة عند نقطة اماريلو ننقل الذهب الى كالفيستون حتى الوصول الى ويلمنكتون ثم الى هنا
    O batimento cardíaco vai estar muito rápido, tipo um comboio pequeno. É normal. Open Subtitles نبضك سوف يتسارع كقطار صغير لا تقلقى, هذا طبيعى
    O seu cliente pôs um comboio com problemas naquelas linhas. Open Subtitles ليسَ لديّ قضية؟ إنّ عمليكِ وضعَ قطارًا ذو عيوبٍ بتلك السكك،
    Posso fazer a minha guitarra soar como um comboio. Open Subtitles أستطيع أن أجعل غيتاري يصدر صوتا شبيها بالقطار
    Não estamos a falar apenas de um comboio, mas de um míssil do tamanho do edifício Chrysler. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن قطارٍ و حسب يا سيّدي بل عن صاروخٍ بحجم مبنى "كرايسلر"
    Regular como um comboio, afiada como uma navalha. Open Subtitles الصوت الذي يتحدث عنه الجميع ثابت كالقطار و حاد كالموس
    Um homem que vai roubar ouro de um comboio... e pô-lo noutro comboio é capaz de tudo. Open Subtitles أي رجل يقوم بسرقة الذهب من أحد القطارات ويضعها على قطار آخر عرضة أن يفعل أي شيء
    um comboio com armas e munições foi atacado a noite passada. Open Subtitles أحد قطارات الأسلحة والذخيرة . هوجم الليلة
    Após ver um comboio passar-me por cima, uma arma carregada deixa de assustar. Open Subtitles أترى، مواجهة قطارِ فحم، ومواجهة مسدسٍ محشو لاتعطي الانطباع نفسه فحسب
    - O quê? - Vamos apanhar este comboio. - Não posso apanhar um comboio. Open Subtitles سنلحق بهذا القطار لا أستطيع اللحاق بقطار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد