A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. | TED | فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج. |
Eu não aceito ter um programa independente para me monitorizar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتحمل وجود برنامج مستقل يقوم بمراقبتي |
Posso elaborar-te um programa de treino. - Está aberto? | Open Subtitles | استطيع ان ادخلك برنامج التمارين الرياضيه بلا اوزان |
Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. | Open Subtitles | أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
Ia dar um programa na rádio que eu pensei que ia perder, mas eram só 12:10 quando cheguei. | Open Subtitles | كان هناك برنامج فى الراديو ولا اريد ان اُفوّته وقد وصلت الساعة 11: 50 الى هنا |
Assim, a resposta foi encontrada por outro, um programa intuitivo, inicialmente criado para investigar certos aspectos da psique humana. | Open Subtitles | ولهذا وجدت الاجابة عن طريق برنامج اخر برنامج حدسي برنامج اخترع بالأساس لمعرفة سمات الانسان ومعرفة اختياراته |
Na página dela, ela tinha um programa de reservas. | Open Subtitles | الآن , داخل موقعها، كان عندها برنامج حجز |
Ele usou um programa básico de criptografia, para esconder... o método de pagamento. Como sabes, eu sou tudo, menos básica. | Open Subtitles | لقد أستخدم برنامج شفرات بسيطة ليخفي أسلوب دفعه للمال ، وكما تعرفين ، أنا أي شيء عدا بسيطة |
É um programa de comédia muito divertido para senhoras. | Open Subtitles | إنه برنامج كوميدي رائع للسيدات أنظروا جميعاً هنا |
Interceptei-a através de um programa de vigilância da NSA. | Open Subtitles | ملتقطة من برنامج المراقبة الخاص بوكالة الأمن القومى |
Assim sendo vou criar um programa especial de alimentação mais cedo. | Open Subtitles | لذا سأقوم بوضع برنامج غذائيّ للأسماك في بداية كل يوم. |
Foi verificado com um programa de scan ao nível dos pixéis. | Open Subtitles | لقد تم التأكد منه بواسطة برنامج مسح على مستوى البيكسل |
Tirei a ideia de um programa onde as pessoas se lamentam. | Open Subtitles | استوحيت فكرته من برنامج عن أشخاص يندمون على وشم مؤخراتهم |
Temos um programa que ajuda quem precisa a melhorar a sua vida. | Open Subtitles | الآن كلامك مفهوم لدينا برنامج يساعد المحتاجين ليعاودوا الوقوف على أرجلهم |
Estamos a gravar um programa de TV, e estávamos a pensar se gostava de dar uma entrevista rápida. | Open Subtitles | أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟ |
Acha que eu preciso de um programa de rádio para isso? | Open Subtitles | وهل تظنّ أنى بحاجة إلى برنامج مذياع غبىّ لفعل ذلك؟ |
Vai fazer um programa de entrevistas e um briefing com a CIA. | Open Subtitles | أوّلا برنامج الأحد الحواري، أيضا أنا أحضّر لـ مؤتمر ذكاء إعلامي. |
E ando a negociar um programa de desenhos animados. | Open Subtitles | كما اتفق مع نيكيلودين لعرض مسلسل رسوم متحركة |
Este é um programa que inventámos para a biblioteca. | TED | هذا في الواقع البرنامج التي اخترعناها مع المكتبة |
Tens de elaborar um programa para raparigas na preparatória que as encaminhe academicamente para as ciências duras. | Open Subtitles | يجب أن تصمم برنامجا واسع النطاق يستهدف الفتيات بالمدرسة الإعدادية و يضعهم على طريق جامعي |
Para começar, estou em Pahrump, no Nevada, e tenho um programa dentro de seis horas. | Open Subtitles | بداية، أنا في برمب في نفادا وعندي حلقة بعد ست ساعات |
Uma vez apresentei um programa, E Agora as Boas Notícias, | Open Subtitles | أنا أجهز لبرنامج أسمه و الآن الى الأخبار الطيبه |
Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. | TED | كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين. |
Mas disse que não podia fazê-lo se me mudasse, se acabasse noutra escola, com um programa diferente. | Open Subtitles | ولكنه يقول لا يستطيع فعلها أذا كنت سأنتقل أذا كنت سأنتهي بمدرسه أخرى ببرنامج آخر |
Assistimos a um programa da TV, por fim, o programa termina, temos uma semana até ao episódio seguinte. | TED | شاهدتم عرضا على التلفزيون، في نهاية المطاف سوف ينتهي العرض، ثم يكون لديك أسبوع حتي العرض القادم. |
- Não é um programa de reabilitação. - A sério? | Open Subtitles | ـ هذا ليس برنامجاً لإعادة التأهيل ـ بلا مزاح |
Há certas palavras que mereciam uma certa sanção social mas isso foi usado para reforçar um programa político. | TED | هناك كلمات معينة يجب أن يوضع ضدها نوعا من العقاب الإجتماعي، ولكن بعض منها كان يستخدم لتعزيز أجندة سياسية. |
A América tem estado à espera de um programa sobre as negociações para a paz duradoura no Sudão. Jack... | Open Subtitles | الأمريكيون كانوا ينتظرون مسلسلاً عن مفاوضات سلام مستمر في السودان |
Eu tenho um programa, e preciso de alguém... | Open Subtitles | انا لدي عرضٌ ما , وانا بحاجة ... الي شخص |
um programa piloto para testar o pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | برنامجٌ تجريبيّ لفحصِ موظّفي البيتِ الأبيض |
- Antes de sermos atacados iniciei um programa de recuperação, para salvar dados apagados e substituídos recentemente. | Open Subtitles | أحقًّا؟ قبل تعرّضنا للهجوم، فعّلتُ برنامجَ استعادة لإنقاذ البيانات الممحُوّة حديثًا. |