Brian, queres deixar de rezar a um saco de areia, homem? | Open Subtitles | براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟ |
Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
Você foi estrangulada até a morte com um saco plástico. | Open Subtitles | لقد تم خنقكِ حتى الموت فعلاً بواسطة كيس بلاستيكي |
Vou precisar de um saco. Pode pedir-lhe um saco grande? | Open Subtitles | أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟ |
Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. | Open Subtitles | أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ |
Ele vinha do mercado, trazia um saco cheio de comida. | Open Subtitles | بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام |
Se o puto não parar de chorar, enfio-o dentro de um saco e atiro-o contra um palheiro. | Open Subtitles | أقسم إن لم يتوقف ذلك الشيء عن البكاء سأضعه داخل كيس و أرميه عند حظيرة |
Nunca paraste para comer um saco de pipocas, de vez em quando? | Open Subtitles | لم يمنعني هذا من تمرير كيس فشار بين الفينة و الأخرى |
Vocês só precisam de um saco de erva Para ficar desinibidos | Open Subtitles | لكن كل ماتحتاجه هو كيس من الحشيش للحصول على الركلة |
E um, dois um saco de erva, um saco de erva | Open Subtitles | واحد , اثنان كيس من الحشيش .. كيس من الحشيش |
Querido, és tão fofinho, mas comparada com aquela mulher sou um saco do lixo com três dias. | Open Subtitles | حبيبي كم أنت لطيف ، لكن مقارنة بتلك الفتاة فأنا كيس قمامة مخزّن لثلاثة أيام |
Depois pô-lo dentro de um saco e atirou-o ao rio. | Open Subtitles | هي ثمّ وَضعتْه في كيس وتَخلّصَ منه في النهر. |
tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. | Open Subtitles | و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية |
Então conduziste até à Zona Sul por um saco de batatas? | Open Subtitles | لذا أتيت إلى هذا الجانب من أجل كيس بطاطس ؟ |
um saco de batatas e uma dentada do ruivinho, espero. | Open Subtitles | حسنٌ، كيس بطاطس وآمل أن أحصل على مداعبة سريعة |
Porque não iam a uma loja e compravam um saco com nozes que outra pessoa tivesse já aberto para eles? | TED | لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟ |
Não, quero que ponhas um saco na cabeça e fales com a mulher dele. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تضع كيساً على رأسك وأن تتحدث مع زوجته |
O Lorde Farrow nunca usou um saco. Era um cavalheiro antiquado. | Open Subtitles | اللورد فارّو لم يكن يلبس كيساً لقد كان رجلاً من الطراز القديم |
Sabes, perdi um saco de bolachas aqui na minha secretária. | Open Subtitles | أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي |
Há uma muda de roupa, um saco de maquilhagem, de higiene e um livro. | Open Subtitles | يوجد ملابس لها حقيبة الماكياج، وكيس غسيل ورواية |
Este tem auscultadores, este está a ler o jornal, este tem um chapéu, tem óculos, tem um saco. | TED | مثل هذا يضع سماعات اذن .. وذاك يقرأ الصحيفة وهذا يرتدي قبعة .. وتلك تملك حقيبة |
Por fora, parecem um saco gigante insuflável, em que todas as partes do saco se expandem durante a inspiração e se contraem durante a expiração. | TED | من الخارج، تشبه كيسًا كبيرًا قابلًا للنفخ حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق وتتقلص أثناء الزفير. |
Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. | Open Subtitles | تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب |
A ideia de vencer uma rocha daquele tamanho só com sapatos e um saco com giz parecia impossível. | TED | فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة. |
É um camião de 4 toneladas, não um saco de amendoins. | Open Subtitles | إنها شاحنةَ أربعة طَنّ هي ليست عبوة غبية من الفستقِ. |
O que eu não percebi é que o homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. | Open Subtitles | ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق |
E ele caiu da sela como um saco de batatas! | Open Subtitles | سقط من فوق صهوة الحصان مثل جوال من البطاطس |
Fita adesiva nos meus pulsos, um saco na minha cabeça e jogas-me lá para dentro. | Open Subtitles | إربط معصمي، إرمي حقيبةً فوق رأسي، وإرمني بالدّاخل. |
Nós precisávamos de carregar algo Temos um saco pesado. | Open Subtitles | علينا تحميل حقيبه ثقيله جدا انا فى طريقي |
Despejei tudo o que fazia de mim gente para um saco e fechei-o. | Open Subtitles | أتخلصُ من جميعِ الأشياء التي تجعلُ مني شخصاً في كيسٍ للجثث ومن ثم أقفلها |
Estava a enfiar um saco no contentor de alguém. | Open Subtitles | كان يحاول التخلص من كيسة في قمامة أحدهم |