ويكيبيديا

    "um saco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيس
        
    • كيساً
        
    • كيسا
        
    • وكيس
        
    • حقيبة
        
    • كيسًا
        
    • بكيس
        
    • وحقيبة
        
    • عبوة
        
    • لحقيبة
        
    • جوال
        
    • حقيبةً
        
    • حقيبه
        
    • كيسٍ
        
    • كيسة
        
    Brian, queres deixar de rezar a um saco de areia, homem? Open Subtitles براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟
    Posso atirar um saco de fezes pela janela? - Sim. Open Subtitles هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟
    Você foi estrangulada até a morte com um saco plástico. Open Subtitles لقد تم خنقكِ حتى الموت فعلاً بواسطة كيس بلاستيكي
    Vou precisar de um saco. Pode pedir-lhe um saco grande? Open Subtitles أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟
    Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. Open Subtitles أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ
    Ele vinha do mercado, trazia um saco cheio de comida. Open Subtitles بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام
    Se o puto não parar de chorar, enfio-o dentro de um saco e atiro-o contra um palheiro. Open Subtitles أقسم إن لم يتوقف ذلك الشيء عن البكاء سأضعه داخل كيس و أرميه عند حظيرة
    Nunca paraste para comer um saco de pipocas, de vez em quando? Open Subtitles لم يمنعني هذا من تمرير كيس فشار بين الفينة و الأخرى
    Vocês só precisam de um saco de erva Para ficar desinibidos Open Subtitles لكن كل ماتحتاجه هو كيس من الحشيش للحصول على الركلة
    E um, dois um saco de erva, um saco de erva Open Subtitles واحد , اثنان كيس من الحشيش .. كيس من الحشيش
    Querido, és tão fofinho, mas comparada com aquela mulher sou um saco do lixo com três dias. Open Subtitles حبيبي كم أنت لطيف ، لكن مقارنة بتلك الفتاة فأنا كيس قمامة مخزّن لثلاثة أيام
    Depois pô-lo dentro de um saco e atirou-o ao rio. Open Subtitles هي ثمّ وَضعتْه في كيس وتَخلّصَ منه في النهر.
    tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. Open Subtitles و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية
    Então conduziste até à Zona Sul por um saco de batatas? Open Subtitles لذا أتيت إلى هذا الجانب من أجل كيس بطاطس ؟
    um saco de batatas e uma dentada do ruivinho, espero. Open Subtitles حسنٌ، كيس بطاطس وآمل أن أحصل على مداعبة سريعة
    Porque não iam a uma loja e compravam um saco com nozes que outra pessoa tivesse já aberto para eles? TED لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟
    Não, quero que ponhas um saco na cabeça e fales com a mulher dele. Open Subtitles كلا, أريدك أن تضع كيساً على رأسك وأن تتحدث مع زوجته
    O Lorde Farrow nunca usou um saco. Era um cavalheiro antiquado. Open Subtitles اللورد فارّو لم يكن يلبس كيساً لقد كان رجلاً من الطراز القديم
    Sabes, perdi um saco de bolachas aqui na minha secretária. Open Subtitles أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي
    Há uma muda de roupa, um saco de maquilhagem, de higiene e um livro. Open Subtitles يوجد ملابس لها حقيبة الماكياج، وكيس غسيل ورواية
    Este tem auscultadores, este está a ler o jornal, este tem um chapéu, tem óculos, tem um saco. TED مثل هذا يضع سماعات اذن .. وذاك يقرأ الصحيفة وهذا يرتدي قبعة .. وتلك تملك حقيبة
    Por fora, parecem um saco gigante insuflável, em que todas as partes do saco se expandem durante a inspiração e se contraem durante a expiração. TED من الخارج، تشبه كيسًا كبيرًا قابلًا للنفخ حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق وتتقلص أثناء الزفير.
    Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. Open Subtitles تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب
    A ideia de vencer uma rocha daquele tamanho só com sapatos e um saco com giz parecia impossível. TED فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة.
    É um camião de 4 toneladas, não um saco de amendoins. Open Subtitles إنها شاحنةَ أربعة طَنّ هي ليست عبوة غبية من الفستقِ.
    O que eu não percebi é que o homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. Open Subtitles ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق
    E ele caiu da sela como um saco de batatas! Open Subtitles سقط من فوق صهوة الحصان مثل جوال من البطاطس
    Fita adesiva nos meus pulsos, um saco na minha cabeça e jogas-me lá para dentro. Open Subtitles إربط معصمي، إرمي حقيبةً فوق رأسي، وإرمني بالدّاخل.
    Nós precisávamos de carregar algo Temos um saco pesado. Open Subtitles علينا تحميل حقيبه ثقيله جدا انا فى طريقي
    Despejei tudo o que fazia de mim gente para um saco e fechei-o. Open Subtitles أتخلصُ من جميعِ الأشياء التي تجعلُ مني شخصاً في كيسٍ للجثث ومن ثم أقفلها
    Estava a enfiar um saco no contentor de alguém. Open Subtitles كان يحاول التخلص من كيسة في قمامة أحدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد