ويكيبيديا

    "uma última" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحدة أخيرة
        
    • واحد أخير
        
    • واحدة اخيرة
        
    • مرة أخيرة
        
    • أخير واحد
        
    • واحد آخر
        
    • أخيرة واحدة
        
    • واحد آخير
        
    • لمرة أخيرة
        
    • أخيرة في
        
    • أخيرةَ واحدة
        
    • أخيره
        
    • سؤال أخير
        
    • لأخر مرة
        
    • لمرّة أخيرة
        
    uma última diversão. Algo para me sentir melhor com o casamento. Open Subtitles . مرة واحدة أخيرة ستجعلني أبدو أكثر راحة في زواجي
    Havia agora uma última hipótese de filmar o narval... do ar. Open Subtitles كانت هناك الآن فرصة واحدة أخيرة لتصوير الكركدن من الهواء
    Ouve, preciso de uma última coisa. Preciso arranjar sítio para uma miúda. Open Subtitles .. اسمع أحتاج لشيء واحد أخير أرغب بالإهتمام بفتاة ما
    Ouvee, Freddie. Quero que faças uma última coisa por mim. Open Subtitles أريد منك أن تقوم بشيء واحد أخير من أجلي
    Vou dar-lhe uma última hipótese de seguir as minhas ordens, e juntar-se aos residentes do mundo artificial. Open Subtitles سامنحك فرصة واحدة اخيرة لطاعة اوامري والانضمام ثانية الي العالم الافتراضي
    Para muitas coisas, parece haver sempre uma última vez. Open Subtitles أتعلم، كأشياء كثيرة أخرى، هناك دائما مرة أخيرة
    Vamos ao concerto primeiro. Sabe como é uma última borga. Open Subtitles نحن كنا فقط نذهب إلى الحفلة الموسيقية أولا تعرف ، إنفجار أخير واحد
    uma última coisa se precisar de ver a senhora de novo, onde posso encontrá-la? Open Subtitles شيء واحد آخر... إذا يجب أن أحتاج لك مرة أخرى ، أين يمكنني أن أجد لك؟
    Vim dizer-te adeus, meu amor... vim ver-te uma última vez. Open Subtitles أتيتُ لأقول وداعاً يا حبيبي ولأراك لمرة واحدة أخيرة.
    Eu sou o dono deste mundo e conheço-lhe todos os truques menos uma última coisa, a mesma coisa que procuravas quando viste cá. Open Subtitles أنا أملك هذا العالم أعرف كل خدعه، ماعدا واحدة أخيرة نفس الشيء الذي كنتِ تبحثين عنه عندما جئنا هنا لأول مرة
    Por isso é que, durante as férias, terão uma última tarefa. Open Subtitles وهذا هو سبب أنه بعد الإستراحة لديكم مهمة واحدة أخيرة
    Vim aqui para lhe pedir uma última vez, que recue. Open Subtitles أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع
    Podem sentar-se, pois quero falar uma última língua. TED لطفاً اجلسوا، أريد أن أتحدث بلغة واحدة أخيرة.
    uma última coisa. Eles estiveram no mesmo orfanato. Open Subtitles شيء واحد أخير لقدمكثوافي نفسملجأالايتام..
    Só preciso de uma última venda e vou pescar para o rio. Open Subtitles كُل ما أريده هو بيع واحد أخير قبل أن أرمي النرد في النهر.
    Vamos fazer uma última varredura antes de irmos. Open Subtitles سوف نقوم بتمشيط واحد أخير للمحيط، ثمّ نمضي
    Pela infinita compaixão do Senhor Deus... tens uma última oportunidade, de renunciar a tudo quanto é ímpio, Open Subtitles بالاستناد الى الرأفة المطلقة تم منحك فرصة واحدة اخيرة لترتد عن كل هذه الاثام
    O relógio a contar, ainda há tempo para uma última jogada. Open Subtitles الوقت شارف على الانتهاء, وقت للعبة واحدة اخيرة
    Quero ser tua uma última vez, e depois quero que o faças. Open Subtitles أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك
    uma última coisa. Open Subtitles شيء أخير واحد الصغير الذى يشتهر بأسم كـ رو
    Dobel tinha um sentido real de ironia e se tivesse gostado de que eu jogasse, para usar suas palavras, uma última olhada acidental da Amanda quando ia para aeroporto JFK. Open Subtitles دوبيل كان عنده إحساس حقيقي لـlrony وسيكون عنده appreclated الذي l أصبح واحد آخر مرّة، لإستعمال كلمة hls، adventltlous gllmpse أماندا كl كان leavlng لجي إف كي.
    uma última coisa: se largar os controlos, perde o jogo. Open Subtitles نقطة أخيرة واحدة: لو تْركُت السيطرةِ، تَخْسرُ اللعبةَ.
    uma última vitória. Open Subtitles انتصار واحد آخير
    Pelo menos consegui ver a minha família uma última vez. Open Subtitles على الأقل أتيت لى فرصة لرؤية عائلتى لمرة أخيرة
    Tentarei uma última vez resolver estas colunas e depois dou-te o que desejas. Open Subtitles محاولة أخيرة في الدمج بين تلك الأعمدة ثم تنال أمنيتك
    Tipos como ele, querem uma última conquista. Open Subtitles أي رجل مثل ذلك، يُريدُ نتيجةَ أخيرةَ واحدة.
    Vê-la uma última vez só vai fazer com que seja mais difícil fazê-lo. Open Subtitles أن تراها لمرة أخيره سيجعل من الصعب أن تفعل ما ستفعله.
    BG: uma última pergunta. O COP21 está a acontecer em Paris. TED برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون
    - Eu vou uma última vez. - Diga que não. Open Subtitles ـ لأخر مرة ـ قلت بأنّك لَنْ تُصوّرَ أكثر
    Pensei que poderia lá voltar uma última vez. Open Subtitles خلتُأنّيسـ ... أعود إلى هناك لمرّة أخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد