ويكيبيديا

    "uma cadeira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كرسي
        
    • كرسياً
        
    • بكرسي
        
    • الكرسي
        
    • كرسى
        
    • كرسيا
        
    • لكرسي
        
    • كرسيّ
        
    • بالجلوس
        
    • كرسيًّا
        
    • بكرسيّ
        
    • كرسيًا
        
    • على الكرسى
        
    • لكرسيّ
        
    • كرسيّاً
        
    O baixinho é Hershel Kaminsky. Dá uma cadeira de Filosofia em Cornell. Open Subtitles الرجل القصير هو هيرشل كامينسكي أستاذ كرسي في الفلسفة، جامعة كورنيل
    Não pude deixar de reparar que não tem uma cadeira. Open Subtitles لا يسعني إلا أن ألاحظ بأنه ليس لديك كرسي
    Os meus pais tinham uma cadeira de cozinha que era perfeita. Open Subtitles أتعلم, والديّ كان لديهما كرسي مطبخ، لقد كان ذلك مثاليّاً
    Seria como comprar uma cadeira de rodas, para viajar. Open Subtitles هذا أشبه بأن أشتري كرسياً متحركاً لأتجوّل به.
    Alarmou-os tanto que estão à espera com uma cadeira de rodas. Open Subtitles لقد حذّرتهم أنتي بكثرة لدرجة أنهم يريدون وضعي بكرسي متحرك
    E depois da cirurgia, mal me conseguia levantar de uma cadeira, quanto mais levantar sozinho um cadaver. Open Subtitles وبعد العمليّة، عجزتُ عن رفع مؤخرتي عن الكرسي إلّا بشقّ الأنفس ناهيكِ عن رفع جثّة
    Quando acordou, estava presa a uma cadeira de aluminio. Open Subtitles عندما إستيقظت، أنت كنت قيّد إلى كرسي ألمنيوم.
    O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Sou psiquiatra e ontem vi-o a falar para uma cadeira vazia. Open Subtitles انا طبيب نفساني ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ
    Estou um pouco cansado. Também me arranjam uma cadeira de rodas? Open Subtitles أشعر ببعض التعب، هل يمكنني الحصول على كرسي متحرّك أيضاً؟
    Tem uma cadeira com estribos ou uma mesa para autópsias. Open Subtitles يكون فيها كرسي مع رباطات او طاولة للتشريح فيها
    Uma doença coronária. Preciso de uma cadeira de rodas! Open Subtitles إنسداد في الشريان التاجي حقيقي أريد كرسي بعجل
    E caso fiques cansada, fiz-te também uma cadeira de rodas Open Subtitles وفي حال إن شعرتي بالإرهاق، صنعت لكِ كرسي متحرك
    Gostava de ter uma cadeira de rodas para junho e julho. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو
    Assim, a evolução lógica aqui é fabricar uma cadeira de rodas, com componentes de bicicleta de montanha, o que muitas pessoas já fizeram. TED لذا التطور المنطقي هنا هو صناعة كرسي متحرك بمكونات الدراجة الجبلية، والذي صنعه الكثير من الأشخاص.
    Li que inventaram uma cadeira de rodas comandada apenas pelo cérebro. Open Subtitles سمعت أنّهم اخترعوا كرسياً متحرّكاً يمكن التحكّم بالموجات الدماغية مباشرة
    Ponham uma cadeira imperceptível no canto, mas fiquem atentos e alerta se algum membro da família entrar. Open Subtitles جدوا كرسياً غير ظاهر في الزاوية لكن راقبوا جيداً وقفوا عندما يدخل أحد أفراد العائلة
    Um homem com uma cadeira gosta de estar sozinho. Open Subtitles الرجل الذي بكرسي واحد يُحب أن يجلس بمفرده
    Pois, porque não acrescentar cair de uma cadeira à lista? Open Subtitles أجل، لما لا نضيف السقوط من على الكرسي للقائمة؟
    Vão ficar sentados de boca aberta ou alguém me oferece uma cadeira? Open Subtitles هل ستظلون تحدقون هكذا ؟ أم سيقدم لى أحدكم كرسى ؟
    Mas antes de ires ao Dominic's, vais ao Macy's... e compras uma cadeira com pernas e braços. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي
    Não andava à procura de uma cadeira de couro. Open Subtitles أنا اسن، تي حقا في السوق لكرسي الجلود.
    Talvez por ele me ter amarrado a uma cadeira e me ter espetado no peito um atiçador em brasa. Open Subtitles ربّما لأنّه قيّدني في كرسيّ وصبّ على صدري جام الشمسِ
    - Tome uma bebida! - Pegue uma cadeira! Open Subtitles تفضل شرابا ـ تفضل بالجلوس
    Se me derem uma cadeira de baloiço lá em cima, será um inferno. Open Subtitles لكن إن أعطوني كرسيًّا هزّازًا بالأعلى فسأثور للغاية
    Pode dar uma cadeira para o meu jogador, não se sente bem. Open Subtitles هل لي بكرسيّ للاعبي فهو لا يشعر بشكل جيّد
    A despeito de como o "design" me afeta, seja uma cadeira, uma casa de banho, um café ou roupas, eu confio e beneficio da bondade de estranhos. TED ولكن بيما يؤثر التصميم علي سواء كان كرسيًا أو مرحاضًا أو كوب قهوة أو ملابسًا، أنا أعتمد وأستفيد من لطافة الغرباء.
    Com a sorte que tenho, nem consigo levá-la para uma cadeira. Open Subtitles مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى
    Vejamos como te safas sem eu estar atado a uma cadeira. Open Subtitles حسنًا أيها الرجل الصغير، لنرى كم أنت قوي حينما لا أكون مقيد لكرسيّ
    E traga-me uma cadeira de rodas, já que tenho de esperar nesta espelunca, vou fumar. Open Subtitles والآن أحضروا لي كرسيّاً لأنني لو جلست في جحر الجحيم هذا أكثر -فسأدخن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد