O baixinho é Hershel Kaminsky. Dá uma cadeira de Filosofia em Cornell. | Open Subtitles | الرجل القصير هو هيرشل كامينسكي أستاذ كرسي في الفلسفة، جامعة كورنيل |
Não pude deixar de reparar que não tem uma cadeira. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن ألاحظ بأنه ليس لديك كرسي |
Os meus pais tinham uma cadeira de cozinha que era perfeita. | Open Subtitles | أتعلم, والديّ كان لديهما كرسي مطبخ، لقد كان ذلك مثاليّاً |
Seria como comprar uma cadeira de rodas, para viajar. | Open Subtitles | هذا أشبه بأن أشتري كرسياً متحركاً لأتجوّل به. |
Alarmou-os tanto que estão à espera com uma cadeira de rodas. | Open Subtitles | لقد حذّرتهم أنتي بكثرة لدرجة أنهم يريدون وضعي بكرسي متحرك |
E depois da cirurgia, mal me conseguia levantar de uma cadeira, quanto mais levantar sozinho um cadaver. | Open Subtitles | وبعد العمليّة، عجزتُ عن رفع مؤخرتي عن الكرسي إلّا بشقّ الأنفس ناهيكِ عن رفع جثّة |
Quando acordou, estava presa a uma cadeira de aluminio. | Open Subtitles | عندما إستيقظت، أنت كنت قيّد إلى كرسي ألمنيوم. |
O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Sou psiquiatra e ontem vi-o a falar para uma cadeira vazia. | Open Subtitles | انا طبيب نفساني ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ |
Estou um pouco cansado. Também me arranjam uma cadeira de rodas? | Open Subtitles | أشعر ببعض التعب، هل يمكنني الحصول على كرسي متحرّك أيضاً؟ |
Tem uma cadeira com estribos ou uma mesa para autópsias. | Open Subtitles | يكون فيها كرسي مع رباطات او طاولة للتشريح فيها |
Uma doença coronária. Preciso de uma cadeira de rodas! | Open Subtitles | إنسداد في الشريان التاجي حقيقي أريد كرسي بعجل |
E caso fiques cansada, fiz-te também uma cadeira de rodas | Open Subtitles | وفي حال إن شعرتي بالإرهاق، صنعت لكِ كرسي متحرك |
Gostava de ter uma cadeira de rodas para junho e julho. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو |
Assim, a evolução lógica aqui é fabricar uma cadeira de rodas, com componentes de bicicleta de montanha, o que muitas pessoas já fizeram. | TED | لذا التطور المنطقي هنا هو صناعة كرسي متحرك بمكونات الدراجة الجبلية، والذي صنعه الكثير من الأشخاص. |
Li que inventaram uma cadeira de rodas comandada apenas pelo cérebro. | Open Subtitles | سمعت أنّهم اخترعوا كرسياً متحرّكاً يمكن التحكّم بالموجات الدماغية مباشرة |
Ponham uma cadeira imperceptível no canto, mas fiquem atentos e alerta se algum membro da família entrar. | Open Subtitles | جدوا كرسياً غير ظاهر في الزاوية لكن راقبوا جيداً وقفوا عندما يدخل أحد أفراد العائلة |
Um homem com uma cadeira gosta de estar sozinho. | Open Subtitles | الرجل الذي بكرسي واحد يُحب أن يجلس بمفرده |
Pois, porque não acrescentar cair de uma cadeira à lista? | Open Subtitles | أجل، لما لا نضيف السقوط من على الكرسي للقائمة؟ |
Vão ficar sentados de boca aberta ou alguém me oferece uma cadeira? | Open Subtitles | هل ستظلون تحدقون هكذا ؟ أم سيقدم لى أحدكم كرسى ؟ |
Mas antes de ires ao Dominic's, vais ao Macy's... e compras uma cadeira com pernas e braços. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي |
Não andava à procura de uma cadeira de couro. | Open Subtitles | أنا اسن، تي حقا في السوق لكرسي الجلود. |
Talvez por ele me ter amarrado a uma cadeira e me ter espetado no peito um atiçador em brasa. | Open Subtitles | ربّما لأنّه قيّدني في كرسيّ وصبّ على صدري جام الشمسِ |
- Tome uma bebida! - Pegue uma cadeira! | Open Subtitles | تفضل شرابا ـ تفضل بالجلوس |
Se me derem uma cadeira de baloiço lá em cima, será um inferno. | Open Subtitles | لكن إن أعطوني كرسيًّا هزّازًا بالأعلى فسأثور للغاية |
Pode dar uma cadeira para o meu jogador, não se sente bem. | Open Subtitles | هل لي بكرسيّ للاعبي فهو لا يشعر بشكل جيّد |
A despeito de como o "design" me afeta, seja uma cadeira, uma casa de banho, um café ou roupas, eu confio e beneficio da bondade de estranhos. | TED | ولكن بيما يؤثر التصميم علي سواء كان كرسيًا أو مرحاضًا أو كوب قهوة أو ملابسًا، أنا أعتمد وأستفيد من لطافة الغرباء. |
Com a sorte que tenho, nem consigo levá-la para uma cadeira. | Open Subtitles | مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى |
Vejamos como te safas sem eu estar atado a uma cadeira. | Open Subtitles | حسنًا أيها الرجل الصغير، لنرى كم أنت قوي حينما لا أكون مقيد لكرسيّ |
E traga-me uma cadeira de rodas, já que tenho de esperar nesta espelunca, vou fumar. | Open Subtitles | والآن أحضروا لي كرسيّاً لأنني لو جلست في جحر الجحيم هذا أكثر -فسأدخن |