ويكيبيديا

    "uma daquelas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إحدى
        
    • واحدة من
        
    • واحد من تلك
        
    • أحد أولئك
        
    • واحده من
        
    • احد تلك
        
    • احد هذه
        
    • أحدى تلك
        
    • أحد هذه
        
    • واحد من هؤلاء
        
    • واحد من هذه
        
    • واحداً من تلك
        
    • احدى تلك
        
    • واحد من أولئك
        
    • واحدا من تلك
        
    Tu, ensina-o uma daquelas artes brasileiras do Kung fu. Open Subtitles أنت،علّمه.. إحدى تلك الحركات من الكونغ فو البرازيلي
    Não tens uma daquelas cadeiras de massagens ridículas, pois não? Open Subtitles لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟
    É uma daquelas usada para gravação imediata e ao vivo. Open Subtitles إنها واحدة من الاسطونات الخام التى يمكن التسجيل عليها
    Foi uma daquelas relações que acabam sem mais nem menos. Open Subtitles .واحدة من تلك العلاقات التى لم تحدث حتى تنتهى
    És uma daquelas coisas que eles estão a falar na TV? Open Subtitles أنت واحد من تلك الاشياء التي يتحدثون عنها في التلفاز؟
    És uma daquelas más pessoas com um código de honra. Open Subtitles أنت أحد أولئك السيئين الجيدين رجال مع مبادئ الشرف
    [Não aceitamos desenhos de fora] A loja possuía uma daquelas máquinas que imprimem em pratos de açúcar. TED كان المتجر يتوفر على إحدى تلك الآلات التي يمكنها الطباعة على ألواح من السكر.
    A Brianna é uma daquelas crianças que tem uma personalidade forte, vivaz e contagiante. TED بريانا هي إحدى أولئك الأطفال الذين يملكون شخصيةً لامعة ومؤثرة واجتماعية.
    Como é que sabemos que não és uma daquelas coisas? Open Subtitles كيف نَعْرفُ أنك لست إحدى تلك الأشياءِ الداعرةِ؟
    Sabem, não quero ser uma daquelas casadas velhas e leprosas que já ninguém acha divertidas. Open Subtitles فلا أرغب بأن أكون إحدى العجائز المنبوذات والتي يعتقد الجميع بأنها لم تَعُد مرحة
    Pede a uma daquelas enfermeiras um grande copo de "sumo de calma". Open Subtitles دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء.
    Meteu uma daquelas coisas no meu relógio, não meteu? Open Subtitles لقد وضعتَ واحدة من تلك بساعتي، أليس كذلك؟
    Sabes, acho que isto é uma daquelas coisas em que falar sobre o assunto não o vai melhorar. Open Subtitles أتعرف ، اعتقد أن هذه واحدة من الأشياء التي يكون فيها التحدث لن يؤدي لتحسن الوضع
    Oh, é como uma daquelas sombras deixadas por uma explosão nuclear? Open Subtitles إنّه مثل واحد من تلك الظلال التي خلفها إنفجار نووي؟
    É uma daquelas antigüidades de museu, de milhares de anos de idade. Open Subtitles هذا صحيح. هو أحد أولئك المقيدين في متحف بعمر ألف سنة
    Fez-me sentir como se trocasse o Volvo por uma daquelas coisas de tracção às 4 rodas, com pneus grossos e motor de 200 cavalos. Open Subtitles جعلني أشعر أنني أتاجر بالفولفو في واحده من ذوات الاربع عجلات مع عجلات كبيره والمحرك سعة 200 حصان
    É difícil dizer como me senti envergonhado quando me deram uma daquelas tigelas. Eu sabia que tinha que aceitar a sua hospitalidade. TED انا لست قادرا على وصف كم كنت اشعر بالخزى عندما اعطونى احد تلك الاكواب، وقد علمت أنه يجب على قبول ضيافتهم
    Quase como uma daquelas grandes convenções políticas de Filadélfia. Open Subtitles نعم تقريبا يبدو احد هذه المؤتمرات السياسية الكبرى في فيلادلفيا
    "Eu acho que é uma daquelas coisas pelas quais vale a pena matar?" Open Subtitles اعتقد بانها أحدى تلك أشياء التي تستحق القتل من اجلها اليس كذلك
    Talvez o nosso universo seja apenas uma daquelas coisas que acontece de tempos a tempos. TED ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى.
    Ele tornou-se um salvador, uma daquelas pessoas que estão mais preocupadas com o bem-estar de outras pessoas do que com o delas mesmas. Open Subtitles أصبح منقذاً واحد من هؤلاء الذين يهتمون برفاهية الناس أكثر من أنفسهم
    Posso ir comprar uma daquelas cornetas de plástico? Open Subtitles أمّي، هل أستطيع شراء واحد من هذه القرون البلاستيكية الطويلة؟
    Fizeram uma daquelas cassetes? Open Subtitles هل صوّر لك واحداً من تلك الأشرطة اللعينة؟
    Você... Alguma vez fez uma daquelas palestras na faculdade? Open Subtitles سبق وحضرتي احدى تلك المحاضرات في مركز المدينه؟
    Suponho que sou uma daquelas pessoas que não põe as coisas que não correm bem no currículo. Open Subtitles أعتقد أني واحد من أولئك الأشخاص الذين لايضعون الأشياء التي لم تنجح معهم في طريقهم
    Devias testar uma daquelas mesas de pé. Open Subtitles عليك حقا ان تجربي واحدا من تلك المكاتب الواقفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد