ويكيبيديا

    "uma fotografia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صورة
        
    • صوره
        
    • صورةً
        
    • الصورة
        
    • صورتي
        
    • صورتها
        
    • بصورة
        
    • صورتك
        
    • صوراً
        
    • لصورة
        
    • لقطة
        
    • وصورة
        
    • صورتنا
        
    • التصوير
        
    • صُورة
        
    Reconhecimento Ótico de Caracteres, que tira uma fotografia do texto e tenta descobrir que texto está lá. TED أي التعرف الضوئي على الحروف، والتي تأخذ صورة من النص وتحاول اكتشاف النص الموجود فيها.
    Esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. TED هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال.
    Esta é uma fotografia antiga, tirada das traseiras da casa. Open Subtitles هذه قديمه . صوره مرممه إخذت من خلف البيت
    - Lembro-me de estar na Universidade a ver boletins médicos, e vi uma fotografia da 1ª vez que ela ganhou. Open Subtitles أتذكر وأنا في الجامعة كنت أبحث في المجلات الطبية القديمة وشاهدت صورةً لها المرة الأولى التي ربحت فيها.
    Mas tirar uma fotografia não é apenas carregar no botão. Open Subtitles ولكن التقاط الصورة لا يعني أن تضغط الزر فقط
    Atrás de mim está uma fotografia de quando tinha 17 anos. TED توجد خلفي صورتي وأنا في السابعة عشر من عمري
    Estou à procura da minha máquina. Quero tirar mais uma fotografia. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Arthur, no Salão de História há uma fotografia de uma jovem. Open Subtitles آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة
    Era tão bom que pudéssemos ter uma fotografia de família decente. Open Subtitles سيعني لي الكثير أن نحصل على صورة عائلية واحدة جيّدة
    É uma fotografia de passe de uma drogaria local. Open Subtitles إنها صورة جواز سفر تم التقاطها في صيدلية.
    Será que também têm uma fotografia desta minha erupção? Open Subtitles أتساءل إذا ما تناول الكتاب صورة لطفحي الجلدي.
    Ou este guarda-chuva com uma fotografia do nosso saco. Open Subtitles أو هذه الشمسية التي تحمل صورة حقيبتنا الرائعة
    Há também uma fotografia da Jo e da Délia na Feira Psíquica. Open Subtitles و كانت بداخله صوره ل جو و دليا فى المعرض الروحانى
    uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. Open Subtitles صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح
    Mas eu já tirei uma fotografia para o Anuário e o meu cabelo estava fantástico naquele dia. Open Subtitles ثم بعد ذلك نأخذ صوره للكتاب السنوي هذه هي الخطه حسنا,انا أخذت صورة للكتاب السنوي
    Num caso pouco complicado, o dono do carro pode tirar uma fotografia dos danos do carro e carregar a foto "online". TED وفي الحالات غير المعقدة كثيراً، يمكن لمالك السيارة أن يلتقط صورةً لسيارته المتضررة، وأن يرفعها على الإنترنت.
    Nessa semana, tirei uma fotografia do invulgar céu azul em Pequim. TED في ذلك الأسبوع، التقطتُ صورةً لسماء بكين الزرقاء على غير عادتها.
    O Bones precisa de uma fotografia para a tatuagem ficar perfeita. Open Subtitles لأن بونز يحتاج إلى رؤية الصورة ليرسم الوشم بشكل مثالي
    Quando procurarem a palavra "estúpido"' num dicionário... encontrarão uma fotografia minha. Open Subtitles عند البحث عن كلمة "غبي" في القاموس، ستكون النتيجة صورتي
    Posso ter visto uma fotografia dela e os meus circuitos cruzaram. Open Subtitles ربما رأيت صورتها بمكان ما وحدث عبور بالدوائر الخاصة بى
    Se não podem ter uma cerimónia, ao menos ficam com uma fotografia. Open Subtitles إذا كان لايمكنكما إقامة حفل زفاف فلتحظوا بصورة فوتوغرافية على الأقل
    Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do Memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. Open Subtitles لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة.
    Tiro-lhes uma fotografia todos os dias, porque nunca sei se os voltarei a ver. TED لقد كنت التقط صوراً لهم بشكل يومي ، لأنني لا أعرف إذا كنت سأستطيع العودة إليهم.
    Apenas uma fotografia pode acabar com a minha linha para sempre! Open Subtitles يحتاج الأمر لصورة واحدة فقط حتى يضيع خط انتاجي للأبد
    E esta é uma fotografia rara da ação, senhoras e senhores. TED وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي.
    Mostrei a algumas pessoas uma fotografia do Tom e uma fotografia do Jerry. TED لقد عرضت على بعض الناس صورة لتوم، وصورة لجيري.
    Então, podíamos tirar só uma fotografia e ir embora. Open Subtitles إذا, نحن نستطيع فقط أن نلتقط صورتنا ونرحل
    Neste caso, sou um simples instrumento, um forense, se preferirem, e o resultado é uma fotografia que se aproxima o mais possível do que é um documento. TED في هذه الحالة، أنا بالكاد أكون أداة، طبيبا شرعيا، إن راق لكم هذا. والنتيجة أن التصوير يكون أقرب ما يكون إلى وثيقة.
    Mas a Caroline ficou de mandar uma fotografia. Open Subtitles لكن كان يُفترض بـ(كارولاين) أن تُرسل صُورة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد