ويكيبيديا

    "uma hipótese de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصه
        
    • فرصة أن
        
    • فرصة فى
        
    • فرصة في
        
    • على فرصة
        
    • فرصة لكي
        
    • هناك فرصة
        
    • لك الفرصة
        
    • فرصة لأن
        
    • فرصةً
        
    • احتمال ان
        
    • الفرصة لكي
        
    • فرصة ان
        
    • فرصة بأن
        
    • فرصة لتصحيح
        
    Talvez para que a mulher tenha mais uma hipótese de mudar de ideias. Open Subtitles من الممكن أي يكون السبب أن يعطوا الامرأه فرصه أخيره لتغيير رأيها
    - Se houver uma hipótese de a convencer... Open Subtitles لو ان هناك فرصه للتعقل انا املك فرصه لانقاذها
    uma hipótese de um deles ainda andar por aí. Open Subtitles هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد
    Talvez não, mas talvez tenham uma hipótese de recomeçar. Open Subtitles ربما لا لكن ربما لديك فرصة فى البدأ مجددا
    Mas este rapaz pode, finalmente... ter uma hipótese de futuro. Open Subtitles لكن هذا الفتى ربما لديه وأخيرا فرصة في المستقبل
    uma hipótese de ter fotos exclusivas do maior incêndio de uma indústica química... e ele volta com uma perna partida e 12 rolos de filme derretidos. Open Subtitles لقد حصلت على فرصة لأنى حصلت على صور حصرية لأكبر حريق فى مصنع كيميائى فى التاريخ و لقد رجع إلى المنزل بقدم مكسورة
    Então, talvez tenhamos uma hipótese de promover alguns de vocês. Open Subtitles لذا, ربما يكون هناك فرصة لكي أرقي بعضاً منكم
    Sabes, eu vou-te matar lenta e inventivamente por isso vou dar-te uma hipótese de... Open Subtitles انت تعلم, انني سوف اقتلك ببطئ و بطريقه مبتكره لذا سوف اعطيك فرصه واحده
    Estar a jantar com uma mulher bonita e só há uma hipótese de acabarmos na cama. Open Subtitles بالجلوس بجوار إمرأه جميله .. وأن أحظى على فرصه صغيره لنمارس الجنس معاً..
    Sabes, Benji, só tens uma hipótese de causar uma boa primeira impressão, e eu fazer da minha uma bem duradoura. Open Subtitles كما ترى بنجى تحصل على فرصه واحده لاعطاء اول انطباع وسأجعلها ملكى دائما
    Então achas que há uma hipótese de vocês conseguirem resolver isto? Open Subtitles إذاً، تعتقدين بأن هنالك فرصة أن هذا يمكن أن ينجح؟
    Portanto, fomos ao banco, e a casa está a ser vendida num leilão, mas temos uma hipótese de comprá-la. Open Subtitles إذا، ذهبنا إلى المصرف والمنزل سيعرض للبيع في المزاد العلني لكن هناك فرصة أن نتمكّن من شراءه
    Porque todos os segundos que passar comigo são uma hipótese de virar o jogo, de me dominar. Open Subtitles لأن كل ثانية وأنت معى تكون فرصة فى أستدارة المنضده... أعطينى أفضل شى عندك
    Desde que haja uma hipótese de o vermos, vamos ficar cá fora. Open Subtitles إنني على ما يرام. طالما أن هناك فرصة في أننا سوف نجده فلنبقى بالخارج هنا
    Porque é que a nossa filha não deve ter uma hipótese de ser normal? Open Subtitles لماذا لا تحصل إبنتنا على فرصة لتكون طبيعية ؟
    Dê-me uma hipótese de provar que mantenho isto aqui, aberto. Open Subtitles امنحني فرصة لكي أثبت نفسي واجعل هذا المكان مفتوح.
    Quando se tem uma hipótese de conhecer Lucius, ele é um homem muito gentil e sábio... oh, droga. Open Subtitles عندما تسمح لك الفرصة بالتعرف على لوشيوس. أنه حقا رجل حكيم ونادر أوه, هراء
    Não, eu estava-te a dar uma hipótese de te ergueres e seres um pai. Open Subtitles لا, كنت أمنحك فرصة لأن تواجهه وتتصرف كأب
    Estou só grata por ter uma hipótese de começar de novo. Open Subtitles أنا مُمتنّةٌ فحسب لامتلاكي فرصةً لأبدأ بداية جديدة.
    Disseste que não havia, mas há uma hipótese de o bebé ser meu. Open Subtitles أعلم انك قلتِ انه ليس لكن هناك احتمال ان يكون هذا طفلي
    Estava a dar-te uma hipótese de continuares com a tua vida... de ir em frente, e não para atrás. Open Subtitles كنت أعطيك الفرصة لكي تستمر بحياتك لكي تتقدم إلى الأمام لا للخلف
    Porque então, haveria uma hipótese de ele estar vivo. Open Subtitles لأنه حينها ستكون لديه فرصة ان يبقى حيا
    Mas há sempre uma hipótese de lembrarem de algo novo. Open Subtitles هناك فرصة بأن تتذكر أنت أو زوجتك شيئاً جديداً
    Pelo que fizeste, temos uma hipótese de acertar as coisas. Open Subtitles بسبب ما فعلتيه لدينا فرصة لتصحيح الأمور مجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد