ويكيبيديا

    "uma mão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يداً
        
    • يد
        
    • بيد واحدة
        
    • يدا
        
    • اليد
        
    • يده
        
    • بيد واحده
        
    • أي يَدّ
        
    • يدٌ واحدة
        
    • يدّ
        
    • إحدى يديك
        
    • أقطع يدي
        
    • بيدٍ واحدة
        
    • ليد
        
    • يدٍ
        
    Vejo uma mão, mas não vejo o homem. Podem afastar-se? Open Subtitles أرى يداً ولكن لا أرى الرجل، هل يمكنك الإنتقال؟
    Se precisar de uma mão, arranjo alguém com uma sobresselente. Open Subtitles إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة
    - É dificil, há muitos laços. Isso exige uma mão de mulher. Open Subtitles يصعب هذا بوجود كل هذه الأربطة الصغيرة، فهذا يتطلب يد امرأة
    Estou certa que praticar ilusões só com uma mão requer muita abilidade. Open Subtitles انا متأكده انه يتطلب موهبة عظيمة للقيام بالخدع بيد واحدة سليمة
    Como se dentro do corpo uma mão se fechasse devagar. Open Subtitles كما لو أن يدا تمتد داخل جسمي لتشدها برفق
    Está ali uma mão humana, à espera, e a Mayday rapidamente percebe que o ser humano quer aquilo. TED هناك اليد المنتظرة للشخص الذي يجري التجربة، وماندي سريعا تعرف، على مايبدو أن الإنسان يريد القطعة.
    uma mão surgiu... e agarrou-me... e puxou-me para cima. Open Subtitles يده نزلت الى الاسفل ورفعتني وسحبتني الى اعلى
    Quando um táxi se atravessar, a sua reacção não será suficientemente rápida, pois só terá uma mão no volante. Open Subtitles عندما تجتازك سيّارة أجرة، لن تكون ردّة فعلك سريعةً كفاية، لأنّ يداً واحدة فقط ستكون على المقود.
    Não consegues chegar lá acima. - Só tens uma mão. Open Subtitles لا تستطيع التسلّق إلى هناك، فأنت تملك يداً واحدة
    Bem, tem uma mão firme, devo dizê-lo. Open Subtitles حسناً, ان لك يداً قوية, هذا ما يجب أن أقوله
    A nossa casa, um arco-íris, uma mão branca a apertar uma negra. Open Subtitles هذا رسم منزلنا وقوس قزح ويد بيضاء تصافح يداً سوداء
    Diria que teve uma mão maior do que para criar as roupas. Open Subtitles قد أقول بأن له يد في أكثر من مجرد تصميم الثياب
    Se receia que possa perder, usarei só uma mão. Open Subtitles اذا كنت خائف من الهزيمة سأستخدم يد واحده
    Juro por Deus, vou abrir o tejadilho, e com uma mão vou-te atirar para a via rápida. Open Subtitles أقسم بالله, سأفتح نافذة السقف و ألتقطك بيد واحدة و ألقي بك في ممر الطواريء
    Deve ser difícil fazer os modelos, só com uma mão. Open Subtitles بالتأكيد إنه أمر صعب أن تبني نماذج بيد واحدة
    Num acidente individual, pode partir-se uma mão, mas lesões graves são raras. Open Subtitles باصطدام واحد تستطيع أن تكسر يدا لكن الإصابات الخطيرة نادرة جدا
    Contam-se pelos dedos de uma mão as pessoas que as estudam. Open Subtitles هناك أناس يعدون على أصابع اليد يستطيعون الكلام بهذه اللغة
    "um sopro passou sobre essa cara tornando-a sublime, levantou uma mão crispada pela fúria e gritou com uma voz estridente a famosa palavra de Arquimedes: Open Subtitles يمسح وجهه و يرفع يده عاليا غاضبا وصاح بكلمات أرخميدس الأخيرة المشهورة
    Comem pão com manteiga com uma mão e com a outra carimbam o passaporte. Open Subtitles يجلسون على صناديقهم الصغيره يأكلون لفائف الزبد بيد واحده و يختمون بالزبد المنسكب على جواز سفرك باليد الأخرى
    "uma mão amiga vai salvá-lo de uma morte feia." Open Subtitles "أي يَدّ صديقة سَ أنقذْك مِنْ a تُوسّخُ موتاً."
    Só tenho uma mão e consigo fazer melhor que isso. Open Subtitles لديّ يدٌ واحدة و أستطيع القيام بأفضل مِنْ هذا
    Mas, desta vez, há mais uma mão no meio. Open Subtitles ولكن هذه المرة، هناك يدّ إضافية ستنضم لنا
    E que tal com uma mão atada atrás das costas? Open Subtitles أتستطيعين هذا و إحدى يديك مقيدة خلف ظهرك؟ .
    Mãe, queres que corte uma mão, ou quê? Open Subtitles أمـّي، أتردين منـّي أن أقطع يدي أم ماذا؟
    Desculpa, pareço um pirata com uma mão e uma pistola? Open Subtitles آسفة، أأبدو كقرصانٍ بيدٍ واحدة يحمل مسدّساً؟
    Mas como alguém pode ter uma mão no pescoço? Open Subtitles لكن كيف يمكن ليد شخص ما أن تكون على العنق؟
    Inventaste uma mão robótica para tocar nos botões? Open Subtitles هل قمت بإختراع يدٍ آلية ستقوم بالضغط على الأزرار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد