ويكيبيديا

    "uma piada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعابة
        
    • مزحه
        
    • مُزحة
        
    • نكته
        
    • أضحوكة
        
    • أمزح
        
    • بمزحة
        
    • مزحة
        
    • نكتة
        
    • بنكتة
        
    • تمزحين
        
    • امزح
        
    • النكتة
        
    • مهزلة
        
    • كمزحة
        
    Ele disse uma piada de aleijadinhos. Ele está curado. Open Subtitles دعابة بشأن المقعدين، قال دعابة بشأنهم، لقد شفي
    Não... isso foi uma piada que inventei naquela noite. Open Subtitles تلك كانت دعابة أنا إختلقتها في موقف، أتتذكرين؟
    É uma piada da Zona. Geralmente, é preciso nadar. Open Subtitles . هذه مزحه .الطبيعى أن يسبح المرء هنا
    Está a ver - esta informação foi uma piada. Open Subtitles كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة.
    É uma piada privada entre amigas, da nossa viagem a Miami. Open Subtitles هذة نكته خاصه بيني وصديقاتي البنات من رحلتنا إلى ميامي
    Sei sou ridiculoso. Sei sou uma piada para todos vocês. Open Subtitles أعرف أنني سخيفة، أعرف أنني أضحوكة لكم يا رفاق.
    Estava a gozar, uma piada de elevador. Ena pá. Tiro-vos daí assim que puder. Open Subtitles أمزح, مزحة مصعدية حسناً سأخرجكم بأسرع ما يمكن
    Deixa-me só dizer uma coisa porque, assim que começarmos vou ficar pouco à vontade e vou acabar por dizer uma piada idiota. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئاً لأنه حالما نبدأ هذا فسأشعر بعد الارتياح وربما سأقوم بمزحة سخيفة
    É uma piada para mulheres sobre maridos que nunca dão atenção. Open Subtitles إنها دعابة للنساء اللاتي يعتقدن بأن أزواجهن لا يعرنهن إنتباههم
    Pensavam que era uma piada. Agora o Jerry mostra a toda a gente. Open Subtitles و ظنها الكثيرون دعابة والان جيرى يعرضها للجميع دائماً
    É uma piada. uma piada. - Do que é que ela se está a rir? Open Subtitles انها دعابة انا مريض, لماذا تضحك هذه اللعينة؟
    Não sei se é uma piada, mas algo não está bem. Open Subtitles لقد حددت ميعاد لمقابلتى لا أعلم اذا كانت مزحه
    Diz-me só uma coisa... Era suposto ser uma piada? Open Subtitles فقط قل لي هل كان من المفترض أن تكون تلك مزحه
    Podes ir dar uma volta. Estou a brincar. É uma piada. Open Subtitles يمكنك الذهاب للتمشيه ، أنا أمزح ، إنها مزحه
    Há por aí uma piada, alguém se importa de a revelar. Open Subtitles هناك مُزحة في مكان ما، لو كان هناك أيّ شخص يُريد تعكير المزاج.
    Para descobrir que era tudo uma piada. Open Subtitles ومن ثمّ اِكتشفتُ أنّ الأمر كله مُجرّد مُزحة كبيرة.
    O que eu disse sobre ter que sair, e puxar este barco velho... foi uma piada. Open Subtitles ماقلته حول الحاجة الي الخروج من هنا وحمل هذا القارب القديم كانت مجرد نكته.
    E para ser franca, em Memphis, achamos que o outro molho é uma piada. Open Subtitles هذه افضل بكثير وبصراحه في ممفيس نحن نعتبر هذه الصلصه كانها دعابه او نكته
    Agora percebo que pensam que o Glee é uma piada. Open Subtitles حسنا , انظروا , أنا أدركت أنكم جميعا تعتقدون أن نادي غلي مجرد أضحوكة
    O quê? É uma piada. Só trago um pouco de luz a esta vida. Open Subtitles أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذارى من التسلخ.
    Até fez uma piada hoje pela manhã. Open Subtitles لقد ألقى حتى بمزحة هذا الصباح هل كانت مضحكة؟
    Se isto é uma piada, você e os seus o lamentarão. Open Subtitles ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك,
    Foi uma piada muito engraçada nas redes sociais chinesas esse “wok-throwing”. TED لذا كانت نكتة مضحكة على وسائل الإعلام الصينية، رمي المقالي.
    Recorda-me uma piada acerca das pessoas de classe média-alta. Open Subtitles نعم, هذا يذكرني بنكتة سمعتها عن ناس من الطبقة المتوسطة
    Já sei, é uma piada. Open Subtitles أنا أعرف ,أنك تمزحين
    Estava a brincar, era só uma piada. Foi estúpida. Open Subtitles كنت امزح ، كانت نكته كانت نكته غبيه
    Matthews, foi uma piada sua enviar-me sangue de um animal morto? Open Subtitles ماثيوس، هل كانت تلك النكتة فكرتك لترسل لي دم حيوان؟
    Existe uma piada nas linhas áereas que quando ficávamos só com as nossas asas a segurar, tal como pilotos inexperientes, a companhia apenas dizia: Open Subtitles هناك مهزلة بالطيران عندما نضع كطيارين الشركة تقول بهذا الصدد
    E está preso contigo, um Panda Gordo que leva isto como se fosse uma piada. Open Subtitles و قد علق معك باندا كبير سمين يتعامل مع الامر كمزحة انتهى الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد