Não posso usar o sistema médico automatizado da nave. | Open Subtitles | لا يمكننى إستخدام النظام العلاجى الآلى الخاص بالسفينة |
Faz um teste ao D.N.A. já não podemos usar o registo dentário. | Open Subtitles | و سأقوم بتحليل حمضها النووي مادمنا لا نستطيع إستخدام سجل أسنانها |
Bem. Espero que não se importe de usar o telescópio. | Open Subtitles | جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج. |
Muito bem, Woody. Isso é usar o velho pateta. | Open Subtitles | جيدا جدا يا وودى هذا يستخدم مكرونة قديمة |
Estaria melhor se parasses de usar o meu nome. | Open Subtitles | سأكون أحسن بكثير إذا توقّفت عن إستعمال اسمي. |
Fazemos pressão nas operações de Isaiah. Força-lo a usar o Fry. | Open Subtitles | سنعمل ضغطا على عمليات أيزياه ، ونجبره على أستخدام فراي |
Mas como não posso usar o meu antigo nome... | Open Subtitles | ولكن بما إني لا استطيع استخدام اسمي السابق |
Pelo menos, quando lá estava, pude usar o meu nome verdadeiro. | Open Subtitles | على الأقل ، عندما أكون هناك يمكنُني إستخدام إسمي الحقيقي |
Tenho de fazer um telefonema particular. Posso usar o escritório? | Open Subtitles | يجب أن أجري مكالمة شخصية هل بوسعي إستخدام المكتب؟ |
Será que podia usar o seu telefone? Serei rápido. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكاني إستخدام هاتفك، سأكون سريعاً. |
Esperava usar o telefone e ligar à minha mulher. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّ بإمكاني إستخدام هاتفك لأتّصل بزوجتي. |
Podia usar o meu novo poder para neutralizar o dela. | Open Subtitles | من الممكن أن أستخدم قواى لكى أسيطر على قواها |
Estou a usar o espectrocomparador para identificar a tinta. | Open Subtitles | لذا أنا أستخدم المقارنة الطيفيّة لتحديد جزيئات الحبر |
Como sabe, ninguém do nosso povo sabe como usar o portal. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Já sabe, se estiver a usar o scanner da polícia. | Open Subtitles | انه يعرف ذلك سلفا ان كان يستخدم راديو الشرطة |
Agora gostava de usar o saco de modo adequado. | Open Subtitles | والآن أنا أوَدُّ أَنْ أُحسنَ إستعمال تلك الحقيبةِ. |
Óptimo. Está alguém em casa. Posso usar o seu telefone? | Open Subtitles | جيّد ، هنالك من بالمنزل، هل بإمكاني أستخدام الهاتف. |
Está a usar o telefone do hotel, vou localizar o destinatário. | Open Subtitles | وهو استخدام الهاتف. أنا سوف تتبع ذلك إلى الطرف الآخر. |
Quando conseguirmos separar-nos, teremos de usar o travão de emergência. | Open Subtitles | بمجرد أن نفككة يجب علينا أن نستخدم فرملة اليد |
"por isso é melhor começares a usar o corpo." | Open Subtitles | لذلك من الأفضل لى أن أبدأ باستخدام جسمى.. |
Decidi usar o general para iniciar a "Operação Branqueamento". Fabuloso. | Open Subtitles | فى الواقع سنستخدم الجنيرال فى تنفيذ عملية البياض الناصع |
Acho que vou usar... o cartão "direito a recusar serviço". | Open Subtitles | ، أعتقد أننى سأستخدم حقى الأصيل فى رفض الخدمة |
Mas alguém pode ter usado o segundo portal uma fracção de segundo depois do SG-2 usar o nosso para tentar esconder o pico de energia no nosso. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا |
Mas eles devem usar o seu coração e emoção em benefício do público. E não ser vingativo ao público. | Open Subtitles | لكن يجب أستعمال هذا القلب والعاطفة لمساعدة الناس لا لتحطميهم بالأنتقام |
Uma família ao fundo da estrada deixa-nos usar o telefone. | Open Subtitles | هناك عائلة إنجليزية أسفل الطريق سمحوا لنا بإستخدام هاتفهم |
Se alguém está a usar o laptop, podemos encontrá-lo em tempo real. | Open Subtitles | أذا كان هناك شخصٌ يستعمل ذلك الجهاز فأننا سنعثر عليهِ مباشرةً |
Talvez nem me apeteça usar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | ربــما لا أشعر حتى بالرغبة في ارتداء فستان الإشبينة خاصتي |