ويكيبيديا

    "usar uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استخدام
        
    • يلبس
        
    • سيستخدمون
        
    • كيفية إستخدام
        
    • إرتداء
        
    • بارتداء
        
    • ان تستخدم
        
    • البس ربطة
        
    • الأستفادة من
        
    • أن يستخدم
        
    • أضع أداة
        
    • ترتدي جهاز
        
    • تضعين جهاز
        
    • وهو يستخدم
        
    É um desperdício de água. Não podia usar uma vassoura? Open Subtitles إنها إضائعه للمياه , أليس بإمكانه استخدام المكنسه ؟
    Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. Open Subtitles لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ
    Sabes usar uma arma? É por isso que vais. Open Subtitles هل تعرف كيفية استخدام السلاح لذلك ستجىء معى
    Ele terá de usar uma pulseira para impedir que fuja. Open Subtitles هو راح يلبس هالطوق على رجله لتجنب اي خطر من هالمرحله
    Só sei que vão usar uma recruta. - É uma escolha estranha. Open Subtitles "كل ما أعرفه، هو أنهم سيستخدمون مجند، إختيارٌ غريب"
    - Sei usar uma arma melhor que tu. Open Subtitles أعرف كيفية إستخدام المسدس أفضل منك
    Tive que usar uma máscara devido aos gases tóxicos excepto para esta fotografia. TED كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة.
    Quem me terá convencido a usar uma gravata rosa? Open Subtitles من أقنعنى بارتداء رابطة عنق ذات لون وَردِيّ ؟
    Como melhor usar uma ferro de marca para tortura. Open Subtitles كم من الأفضل ان تستخدم الحديد الساخن للتعذيب
    Ele pesca em mares profundos, sabe como usar uma faca. Open Subtitles إنّه صيّاد سمك بأعماق البحار ومعظمهم يجيد استخدام السكّين
    Aposto que não sabias que a tua mãe sabe usar uma arma. Open Subtitles أراهن أنكِ لم تعلمي أن والدتكِ بوسعها استخدام سلاح، أليس كذلك؟
    Eu nunca disse que não sabia usar uma arma. Open Subtitles لم أقُل أنّي لا أجيد استخدام سلاح ناريّ.
    E este é um pássaro na capa da revista Science que aprendeu a usar uma ferramenta para conseguir comida. TED وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام.
    Não podíamos usar uma imagem abstrata falsa nas lentes. TED لم يكن بإمكاننا استخدام بعض الصور المزيفة على العدسات
    Se os ovos da mulher têm fraca qualidade devido à idade ou a exposição tóxica, ou foram removidos devido a um cancro, pode-se usar uma doadora de ovos. TED إذا كانت بويضات المرأة ذات نوعية رديئة بسبب العمر أو تأثيرات سمية أو أُزيلت بسبب سرطان، يمكن استخدام بويضات متبرع بها.
    Para isso, temos de usar uma solução química chamada revelador. TED ولذلك، يتوجب علينا استخدام محلول كيميائي يدعى المحمض.
    Os Judeus têm de usar uma estrela amarela. Os Judeus têm de andar de bicicleta. Open Subtitles يجب ان يلبس اليهود نجم أصفر يجب على اليهود تسلم المناصب
    O tipo até está a usar uma espécie de tecnologia termo-óptica. Open Subtitles ذلك الشخص يلبس حتى لباس غير مرئي
    Vão usar uma barriga de aluguer. Open Subtitles سيستخدمون بديلة.
    Muito bem, Jessica Hyde, vamos ensinar-te a usar uma arma. Open Subtitles حسنا, (جسيكا هايد), هيا لكي أعلّمكِ كيفية إستخدام سلاح.
    Marge, não posso usar uma camisa rosa no trabalho. Open Subtitles ! لا أستطيع إرتداء اللون الوردي في العمل
    Alguém que não quereria saber de onde vem ia usar uma coisa tão irlandesa? Open Subtitles لمَ قد يقوم شخص لا يهتم بالمكان الذي أتى منه بارتداء شيء إيرلندي إلى هذه الدرجة؟
    Nem sequer saberias usar uma vara. Open Subtitles تعال ايها الجميل لم تستطع ان تستخدم قضيبك
    E até agora, nunca mais consegui usar uma gravata. Open Subtitles وحتى اليوم لا استطيع البس ربطة عنق
    Estou sem dinheiro e podia usar uma ajuda extra. Open Subtitles والدعم المالي عندي قليل بإمكاني الأستفادة من بعض المساعدة
    Ele é esperto demais para usar uma coisa que íamos encontrar facilmente. Open Subtitles أجل ، لأنه أدهى من أن يستخدم شيء نستطيع إيجاده بسهولة
    Se fosse algum pino ou relógio, não vou usar uma porcaria de escuta de 1976. Open Subtitles إذا كان دبوساً أو ساعة أو ما شابه، لكن لن أضع أداة تنصت قديمة.
    Se estiveres a usar uma escuta, é inútil agora. Open Subtitles إذا كنت ترتدي جهاز تنصت فهو بلا فائدة الآن
    Vais ao menos usar uma escuta? Open Subtitles هل تضعين جهاز تنصت على الأقل ؟
    Hoje vi o meu próprio filho usar uma bicicleta como arma. Open Subtitles اليوم، شاهدت إبني وهو يستخدم الدرآجه كسلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد