É um desperdício de água. Não podia usar uma vassoura? | Open Subtitles | إنها إضائعه للمياه , أليس بإمكانه استخدام المكنسه ؟ |
Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ |
Sabes usar uma arma? É por isso que vais. | Open Subtitles | هل تعرف كيفية استخدام السلاح لذلك ستجىء معى |
Ele terá de usar uma pulseira para impedir que fuja. | Open Subtitles | هو راح يلبس هالطوق على رجله لتجنب اي خطر من هالمرحله |
Só sei que vão usar uma recruta. - É uma escolha estranha. | Open Subtitles | "كل ما أعرفه، هو أنهم سيستخدمون مجند، إختيارٌ غريب" |
- Sei usar uma arma melhor que tu. | Open Subtitles | أعرف كيفية إستخدام المسدس أفضل منك |
Tive que usar uma máscara devido aos gases tóxicos excepto para esta fotografia. | TED | كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة. |
Quem me terá convencido a usar uma gravata rosa? | Open Subtitles | من أقنعنى بارتداء رابطة عنق ذات لون وَردِيّ ؟ |
Como melhor usar uma ferro de marca para tortura. | Open Subtitles | كم من الأفضل ان تستخدم الحديد الساخن للتعذيب |
Ele pesca em mares profundos, sabe como usar uma faca. | Open Subtitles | إنّه صيّاد سمك بأعماق البحار ومعظمهم يجيد استخدام السكّين |
Aposto que não sabias que a tua mãe sabe usar uma arma. | Open Subtitles | أراهن أنكِ لم تعلمي أن والدتكِ بوسعها استخدام سلاح، أليس كذلك؟ |
Eu nunca disse que não sabia usar uma arma. | Open Subtitles | لم أقُل أنّي لا أجيد استخدام سلاح ناريّ. |
E este é um pássaro na capa da revista Science que aprendeu a usar uma ferramenta para conseguir comida. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
Não podíamos usar uma imagem abstrata falsa nas lentes. | TED | لم يكن بإمكاننا استخدام بعض الصور المزيفة على العدسات |
Se os ovos da mulher têm fraca qualidade devido à idade ou a exposição tóxica, ou foram removidos devido a um cancro, pode-se usar uma doadora de ovos. | TED | إذا كانت بويضات المرأة ذات نوعية رديئة بسبب العمر أو تأثيرات سمية أو أُزيلت بسبب سرطان، يمكن استخدام بويضات متبرع بها. |
Para isso, temos de usar uma solução química chamada revelador. | TED | ولذلك، يتوجب علينا استخدام محلول كيميائي يدعى المحمض. |
Os Judeus têm de usar uma estrela amarela. Os Judeus têm de andar de bicicleta. | Open Subtitles | يجب ان يلبس اليهود نجم أصفر يجب على اليهود تسلم المناصب |
O tipo até está a usar uma espécie de tecnologia termo-óptica. | Open Subtitles | ذلك الشخص يلبس حتى لباس غير مرئي |
Vão usar uma barriga de aluguer. | Open Subtitles | سيستخدمون بديلة. |
Muito bem, Jessica Hyde, vamos ensinar-te a usar uma arma. | Open Subtitles | حسنا, (جسيكا هايد), هيا لكي أعلّمكِ كيفية إستخدام سلاح. |
Marge, não posso usar uma camisa rosa no trabalho. | Open Subtitles | ! لا أستطيع إرتداء اللون الوردي في العمل |
Alguém que não quereria saber de onde vem ia usar uma coisa tão irlandesa? | Open Subtitles | لمَ قد يقوم شخص لا يهتم بالمكان الذي أتى منه بارتداء شيء إيرلندي إلى هذه الدرجة؟ |
Nem sequer saberias usar uma vara. | Open Subtitles | تعال ايها الجميل لم تستطع ان تستخدم قضيبك |
E até agora, nunca mais consegui usar uma gravata. | Open Subtitles | وحتى اليوم لا استطيع البس ربطة عنق |
Estou sem dinheiro e podia usar uma ajuda extra. | Open Subtitles | والدعم المالي عندي قليل بإمكاني الأستفادة من بعض المساعدة |
Ele é esperto demais para usar uma coisa que íamos encontrar facilmente. | Open Subtitles | أجل ، لأنه أدهى من أن يستخدم شيء نستطيع إيجاده بسهولة |
Se fosse algum pino ou relógio, não vou usar uma porcaria de escuta de 1976. | Open Subtitles | إذا كان دبوساً أو ساعة أو ما شابه، لكن لن أضع أداة تنصت قديمة. |
Se estiveres a usar uma escuta, é inútil agora. | Open Subtitles | إذا كنت ترتدي جهاز تنصت فهو بلا فائدة الآن |
Vais ao menos usar uma escuta? | Open Subtitles | هل تضعين جهاز تنصت على الأقل ؟ |
Hoje vi o meu próprio filho usar uma bicicleta como arma. | Open Subtitles | اليوم، شاهدت إبني وهو يستخدم الدرآجه كسلاح. |