"Se se casar com quem está a pensar, tudo Vai correr bem." | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
"Se se casar com quem está a pensar, tudo Vai correr bem." | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
Vai correr tudo bem, mas temos de sair daqui! | Open Subtitles | حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا |
Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
Vai correr tudo bem. Como se fosse uma ménage. | Open Subtitles | سيكون الأمر علي ما يُرام مثل علاقه ثلاثيه |
Não precisas de te preocupar com mais nada. Vai correr tudo bem, Mick. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام |
Vai correr bem, porque tem de correr e temos um ao outro. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك وعلى الأقل لدينا بعضنا |
Vais fazer exactamente o que te dissermos, e Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟ |
Ele está com ela, mas não se preocupem. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام |
Obviamente, com o tempo, tenho mais confiança que tudo Vai correr bem. | TED | بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام |
Tudo bem, não se preocupem, Vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Continua que Vai correr tudo bem, estou encantado com o que estás a fazer. | Open Subtitles | واهدىء قليلا ولا تقلق كل شيء سيكون على مايرام وستسعد ما تفعله |
Acho que Vai correr tudo bem com a legislatura, mas sabes o que nos colocaria lá no alto? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟ |
- Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | إسمعى, سنكون بخير إننا على مسار كثيف حركة السير |
Vais ter uma bonita recepção. Os pais vão adorar. Desde que não aconteça nada de mal até lá, Vai correr bem. | Open Subtitles | سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير |
Vai correr tudo bem, temos um médico a caminho. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام, هنالك طبيبٌ قادم. |
Vai ser bom. Vai correr tudo bem. Não te preocupes. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ |
Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
Vai correr tudo bem, Marty. | Open Subtitles | كبيرة. كل شئ سيصبح على ما يرام يا مارتي هل أنت جائع؟ |
Olha, estás bem preparado para hoje, e Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر ، انت مستعد جيداً لليوم و سوف تكون عظيم |
Vai correr tudo bem, Cat. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى |
Está um pouco nervosa mas acho que Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انها عصبيه قليلاً, لكن أظن انه سيكون علي ما يُرام |
Tenho uma coisa para te dizer e não quero que te preocupes, porque Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير |
Eu tiro-te daí! Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | سوف أخرجك يا ميمــو كل شيئ سيكون على ما يُرام |
Agora é que são elas... Vai correr tudo bem, não vai? | Open Subtitles | .. هذه هي اذاً سيجري الامر بشكل جيد, صحيح؟ |