Quando isto explodir Vai ter tudo o que quiser! | Open Subtitles | عندما يتحطم بياتا الكبير ستحصل على كل شيىء |
Bem, Vai ter que esquecer sobre o Bilal Khan e tudo o mais que aconteceu esta noite. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك لنسيان عن بلال خان وكل شيء آخر في هذه الليلة التي وقعت. |
Nenhum deles Vai ter pressa de se meter contigo. | Open Subtitles | لا أحد منهم سيكون لديه الوقت للاشتباك معك. |
O fantasma diz que a Vai ter de uma forma ou de outra, está bem? | Open Subtitles | لقد قال الشبح إنه سيحظى بها بطريقة أو بأخرى، حسناً؟ |
Esta Páscoa Judaica Vai ter a sua própria Inquisição Espanhola. | Open Subtitles | عيد الفصح هذا سوف يكون بـه استجوابـات إسبانيـة خاصـة |
Olhe, o banco Vai ter o seu dinheiro. Está tudo controlado. | Open Subtitles | أخبري البنك بأنه سيحصل على أمواله وأن الأمور تحت السيطرة |
Esta árvore vai crescer. e depois Vai ter folhas. | TED | و هذه الشجرة ستنموا و بعدها ستحظى بالأوراق |
Ele não está a usar temporizador, então Vai ter de fazer a ligação dos fios na bateria desta vez. | Open Subtitles | إنه لا يستخدم مؤقتاً يمكننا أن نراه لذا سيتوجب عليه أن يصل السلك بالبطارية بيده هذه المرة |
Um dia, a meio do jantar, ela Vai ter aquela ânsia e quando você estiver a servir-se, ela foge. | Open Subtitles | ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم وبينما أنت تتناول المخللات ستعود هى ثانية |
Quero que o mundo inteiro saiba. O meu amor Vai ter um bebé! | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم برمته أن حبيبتني ستنجب طفلاً |
Vai ter a resposta quando eu tiver o chip. | Open Subtitles | سوف تحصل على الاجابة عندما احصل على الشريحة |
Quem beber demais, Vai ter de beber o próprio suor. | Open Subtitles | وأي رجل ينهي ما بحوزته سيضطر أن يلعق قعره |
Então, a tua bexiga Vai ter de aprender a controlar-se. | Open Subtitles | حسنا،ثم، شون مثانتك ستحصل على بعض التدريب الليلة، أيضا |
Agora é, por isso, é melhor acalmar, ou Vai ter direito a uma sova e não a um telefonema. | Open Subtitles | الآن انت كذلك لذا من الأفضل أن تهدأ أو ستحصل على جلدٍ بالحزام بدلًا من مكالمة هاتفية |
Vai ter de telefonar mais tarde. | Open Subtitles | سيكون لديك للاتصال مرة أخرى في وقت لاحق. |
Vai ter uma boa família. | Open Subtitles | وفي القريب العاجل سيكون لديه عائلة لطيفة |
Que tipo de vida você acha que meu cliente Vai ter agora? | Open Subtitles | أين نوع من الحياة تظن بأن موكلي سيحظى بها الآن |
Ele Vai ter sorte se sobreviver um dia no Tribunal do Touro. | Open Subtitles | سوف يكون محظوظاً إن نجا بعد أيام قليلة في مواجهه الثّور |
Calma. Ele está só constipado. E, em breve, Vai ter seguro. | Open Subtitles | اهدأي، إنه مصاب بالبرد و قريباً سيحصل على تأمين صحي |
Vai ter muitas dores durante uns dias, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أنه ستحظى بالكثير من الألم لعددة أيام لكنها ستكون بخير |
Vai ter que ser muito cuidadoso com a recuperação. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تكون حذراً جداً في إصلاحيتك |
Por isso, acho que não Vai ter o que quer espiando-o. | Open Subtitles | لذلك لا اعتقد أنك ستنال ماتريده في التجسس عليه |
Sim, mas sabe, em poucos dias, um urso panda Vai ter trigêmeos, e todos nós seguiremos em frente. Desculpe. | Open Subtitles | أجل، لكن أتدري، خلال بضعة أيام ستنجب الباندا توأم ثلاثيّ وسنتابع جميعاً حياتنا |
Aquela criatura mórbida Vai ter tudo aquilo que merece. | Open Subtitles | تلك المخلوقه المريضه سوف تحصل على ما تستحقه |
Ia fazer biscoitos com elas, mais tarde. Agora, alguém Vai ter de ir à loja comprar mais. | Open Subtitles | كنت سأعد كعك به لاحقًا، ولكن الآن سيضطر أحدنا الذهاب إلى الكوريين ليشتري بعضًا منه |
Vai ter que demolir as casas de muitas pessoas para fazer isso. | Open Subtitles | سيكون عليك تدمير الكثير من المنازل قبل أن تستطيع فعل ذلك |
Vai ter de consertar a nave, se conseguirmos desarmar o escudo. | Open Subtitles | ستضطر لاعادة السفينة سوية , علي شرط ان تنزع الدرع |
- Vai ter comigo lá em baixo às 8:00. | Open Subtitles | قابلني عند المدخل الساعة الـ8: 00. شكراً لك. |