ويكيبيديا

    "veja o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنظر ماذا
        
    • انظر ماذا
        
    • انظري ماذا
        
    • انظر ما
        
    • انظري ما
        
    • أنظري ماذا
        
    • أنظر إلى ما
        
    • انظر إلى ما
        
    • لنرى ماذا
        
    • شاهد ما
        
    • أنظر لما
        
    • أنظر ما الذي
        
    • إنظر ماذا
        
    • إنظري ماذا
        
    • انظر الى ما
        
    Sim. Veja o que me fez. Open Subtitles أنظر،أنظر ماذا فعلت لي أنظر ماذا فعلت لي
    - Não me trate dessa maneira. - Bem, Veja o que você fez. Open Subtitles ـ لا تنعتيني بذلك ـ حسناً، أنظر ماذا فعلت
    - Sim, sim. Não importa. Veja o que comprei no centro comercial. Open Subtitles أجل ، أجل ، أياً كان انظر ماذا اشتريت من السوق
    Veja o que ele anda a fazer, rapaz. Vá lá, Veja o que é que ele quer. Open Subtitles انظر ماذا يحدث ايها الفتى اذهب , شوف هو عايز ايه
    Veja o que ele fez por nós... A vila inteira está aqui para agradecer. Open Subtitles انظري ماذا فعل لنا كل القرية تصلي من اجله
    Agora, Veja o que acontece quando o tento furar. Open Subtitles الآن، انظر ما سيحدث عندما أحاول الدخول إليه.
    Veja o que comprou com o seu silêncio. Quem a perdoaria? Open Subtitles انظري ما اشتريته بذلك الصمت من عساه قط يتعاطف معك؟
    Deixou-o afogar-se. Não o vigiou! Veja o que lhe fez. Open Subtitles انتم تركتوه يغرق ولم تنتبهوا له أنظري ماذا فعلتم به
    Querido, Veja o que Pai Natal trouxe para ti! Open Subtitles أنظر لوالديك صغيري ، أنظر ماذا أحضر لك سانتا لابد أنك كنت جيداً
    Eu a fiz inteira novamente. E agora Veja o que fez com ela! Open Subtitles أعدت لها كيانها من جديد أنظر ماذا فعلت بها الآن
    Se posso, Inspector, Veja o que esses pensamentos lhe fizeram. Open Subtitles لو سمحت لي سيدي المفتش أنظر ماذا فعل التفكير بك ؟
    Estamos com um homicídio nas mãos. Veja o que você descobre sobre Faden. Open Subtitles لدينا قاتل هنا انظر ماذا لديك عن شخص يدعي فادن
    Veja o espectáculo, Veja o que acontece e, depois, lembre-se disto. Open Subtitles شاهد العرض الليلة ولننظر ماذا سيحدث انظر ماذا سيحدث ثم قرر
    Agora, Veja o que aconteceu quando perdeste o emprego e descobriste que eu era virgem. Open Subtitles انظر ماذا حدث الآن عندما خسرت عملك واكتشفت أنني عذراء
    Colega de igreja! Veja o que comprei. Open Subtitles مرحباً، يا رفيقة الكنيسة انظري ماذا أحضرت
    Mrs. Catherine Baxter, Veja o que o carteiro vos trouxe. Open Subtitles السيدة كاثرين باكستر انظري ماذا أحضر ساعي البريد
    E Veja o que acontece quando saio. Acabo a entrar num elevador com um assassino a suar. Open Subtitles وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق.
    Veja o que encontrei na bancada da cozinha. É lindo! Open Subtitles انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة
    - Menina Kayla, Veja o que fiz. Open Subtitles -آنسة "كايلا"، آنسة "كايلا"، أنظري ماذا فعلت
    Veja o que o miúdo faz aqui, antes do tiro assassino. Open Subtitles أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة.
    Veja o que está a fazer. Open Subtitles ؟ ,.. انظر إلى ما تفعله هنا، أعنى
    Veja o que sobrou no baralho do Parsons. Open Subtitles لنرى ماذا سيتبقى فى مجموعه أوراق بارسونز
    Tenho cabo. Veja o que quiser, está bem? -Obrigado. Open Subtitles لدىَّ كابل شاهد ما تريد , حسنا ً ؟
    Veja o que ele me enviou. Open Subtitles أنظر لما أرسله لي
    Verifique com os nossos agentes em Kabul. Veja o que eles descobrem. Open Subtitles "تحقق من الأمر مع عملائنا في "كابول و أنظر ما الذي يمكنهم إيجاده
    Veja o que me fizeram. Eu não fiz tais afirmações. Open Subtitles إنظر , ماذا فعلوا لى لم أدعى أى شىء كهذا
    - E Veja o que encontrei na camisa. Open Subtitles آه، و إنظري ماذا وجدت على القميص
    Mas não vamos perdoar aquelas raparigas. Veja o que elas fizeram. Open Subtitles سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد