ويكيبيديا

    "velha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القديمة
        
    • القديم
        
    • العجوز
        
    • عجوز
        
    • كبيرة
        
    • مسنة
        
    • عجوزة
        
    • سناً
        
    • الكبرى
        
    • أكبر
        
    • القديمه
        
    • الكبيرة
        
    • عجوزاً
        
    • العجوزة
        
    • مسنّة
        
    Agora, segundo a minha velha teoria, o número de mulheres com cargos de liderança teria crescido mais ou menos em paralelo, certo? TED الآن، وحسب نظريتي القديمة فإن نسبة النساء في المناصب الإدارية كانت لتزداد إلى حدٍ بعيد أو قريب بالتوازي، أليس كذلك؟
    A velha Pequim é como um jardim muito belo. Vemos muita Natureza. TED بكين القديمة مثل حديقة جميلة، يمكن أن ترى الكثير من الطبيعة.
    No ano seguinte, estava a viver em Butaro numa velha pensão que tinha sido uma prisão depois do genocídio. TED ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية.
    A rapariga cega que mora na casa velha junto ao cruzamento. Open Subtitles الفتاة العمياء التي تعيش في البيت القديم عند تقاطع الطرق
    A velha Memnet deve ter percorrido aquela varanda mil vezes. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Não se pára um bloco em movimento por causa duma velha. Open Subtitles لن نتوقف عن تحريك هذه الكتلة من أجل إمرأه عجوز
    Não, isso foi muito depois, quando a Abigail já era velha. Open Subtitles لا؛ ذلك كان لاحقاً عندما كانت أبيجيل سيدة كبيرة سن
    Porque não esqueces essa velha história e segues em frente? Open Subtitles لماذا لا ننسى هذه القصة القديمة وعلى هذه الخطوة؟
    Então talvez queiras sair com uma velha memória como eu? Open Subtitles ربما تتذكرى طلبى للخروج فى ذاكرتك القديمة مثلي ؟
    O tipo envolvido no acidente na cidade velha é meu amigo! Open Subtitles الشاب الذي كان في حادثٍ في المدينة القديمة هو صديقي.
    Se não o podermos capturar, atrairemo-o para a cidade velha e atacamos. Open Subtitles إذا لم نستطع القبض عليه، فسنُغويه إلى خارج المدينة القديمة ونُهاجمه؛
    Há um acesso pela traseira do complexo, através da velha construção. Open Subtitles يمكنك الوصول للغرفة عن طريق ممر موجود في المبني القديم
    É disto que eu procuro. A velha escola. Método. Open Subtitles أرأيتى، هذا ما أريد المنهج القديم في التمثيل
    Este era o caos que a velha guarda sempre temeu. Open Subtitles كانت هذه الفوضى التي كان يخشها الحرس القديم دائما.
    - Adeus, velha sanguessuga! - Vão, antes que os chicoteie. Open Subtitles وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك
    Uma quantidade deles, à volta daquela velha, é isso. Open Subtitles العديد ولم يتبق سوى عائلة تلك المرأة العجوز
    É melhor ir ver o que essa vaca velha quer. Open Subtitles ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز
    Eles dizem-me que está aqui para tirar uma velha duma ilha. Open Subtitles لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة
    Balbuciava algo sobre uma velha cujos pés nunca tocavam o chão. Open Subtitles تثرثر شيئا عن امرأة عجوز أقدمها لم تمسس الأرض أبدا
    A velha senhora podia tê-lo salvo, mas a sua avareza fê-la mentir. Open Subtitles السيده كبيرة السن كان يمكن أن تنقذه لكن جشعها جعل تكذب.
    Você é uma falhada velha e solteira que nunca irá ter amigos. Open Subtitles أنت إمرأة وحيدة مسنة فاشلة التي لن تحظى بأية أصدقاء أبداً
    É só uma velha, gorda, soberba e malcriada ti.. tirana. Open Subtitles أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة
    Lembro-me de quando a bibliotecária era muito mais velha. Open Subtitles أذكر عندما كانت عاملة المكتبة أكبر منك سناً
    Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    Com novos nomes, novos moços de recados. A mesma velha história. Open Subtitles باسماء جديده و اماكن جديده و لكن نفس القصه القديمه
    Tens medo da velha Terra do Tigre, Praça Trapalhão? Open Subtitles أنت خائف من مدينة النمر الكبيرة جندي أحمق؟
    Já deverei estar velha e grisalha quando regressares, Anne. Open Subtitles ربما سأكون عجوزاً يعتريها الشيب عندما تعودين, آن.
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    Obrigada por caçoar de uma velha senhora. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمعاملتك اللطيفة لسيدة مسنّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد