ويكيبيديا

    "vencedores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفائزين
        
    • فائزون
        
    • الفائزون
        
    • فائز
        
    • فائزين
        
    • الرابحين
        
    • الفائزة
        
    • المنتصرون
        
    • المنتصرين
        
    • الفائز
        
    • الرابح
        
    • للفائزين
        
    • فوز
        
    • الرابحون
        
    • يربح
        
    A maioria dos prémios no mundo também dão aos seus vencedores algum dinheiro. TED كل الجوائز في العالم تعطي أيضًا الفائزين بها بعض النقود، بعض المال.
    Cada um dos 10 vencedores do prémio Ig Nobel recebeu de nós 10 biliões de dólares! TED في السنة الماضية، أي واحد من العشرة الفائزين بجائزة ايج نوبل تلقى منا 10 ترليون دولار.
    acreditando que fiz dos meus estudantes.... fortes, completos, e melhores homens... homens que sairão sempre vencedores na batalha da vida. Open Subtitles معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال الرجال الذين سيخرجون دائماً فائزون في معركة الحياة
    Os vencedores voltam para casa e fornicam com a rainha do baile. Open Subtitles بينما يعود الفائزون إلى ديارهم سالمين ويتزوجون ملكة جمال حفلة التخرج
    Não tenho a certeza se há vencedores nesta história. Open Subtitles لَستُ متأكّدةَ أي واحد في تلك القصّةِ فائز
    Julgamos muitas vezes que as guerras históricas são conflitos decisivos com vencedores e vencidos claramente definidos. TED نحن غالبًا نفكر في الحروب التاريخية على أنها نزاعات حاسمة مع خاسرين و فائزين محددين.
    Nós sabemos, pelas transformações económicas do passado, que se não formos cuidadosos haverá mais perdedores do que vencedores. TED وندرك من خلال التحولات الاقتصادية التي حدثت في الماضي أنه إذا لم نتوخى الحذر، فإن أعداد الخاسرين ستفوق أعداد الرابحين
    A parte de leão do espaço vai para o círculo dos vencedores. TED يذهب نصيب الأسد من الحيز إلى نخبة الفائزين.
    Portanto irão assistir a uma segregação extrema entre os vencedores e os perdedores por toda a África. TED سنرى عملية عزل شديدة تفصل بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا.
    Eles classificam e separam os vencedores dos perdedores. TED إنها تُصنّفُ وتفصل الفائزين عن الخاسرين.
    Em vez de usar avaliações, podemos tentar votar em várias voltas, em que os dois vencedores prosseguem para uma outra volta. TED بدلاً من استخدام الانتقاء، يمكننا تجربة التصويت متعدد الجولات، مع الفائزين الأوائل سنتابع في جولة منفصلة.
    Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED). TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Danny! Tivemos uma sorte incrível. Saiamos vencedores, para variar. Open Subtitles دانى , كان عندنا هذا الخط النادر للحظ , دعنا نغادر فائزون لمرة واحدة
    vencedores e perdedores, Deus não fará isso comigo. Open Subtitles هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي
    Então pensei que talvez pudéssemos saber de mais alguns vencedores. Open Subtitles لذا خطر في بالي، ربّما أكتشف بضعة فائزون.
    Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos Open Subtitles يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق
    Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos Open Subtitles يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق
    Sejam os vermelhos ou azuis os vencedores, os dois serão derrotados! Open Subtitles غابة سوزوكا مهما كان الاحمر فائز او الازرق فائز ان الطرفين سيضل خاسرا
    Então, o que temos aqui? vencedores ou perdedores? Open Subtitles إذن، ما الذي سنحصل عليه اليوم فائزين أم خاسرين؟
    E Fletcher, existe um ditado antigo: os despojos são dos vencedores. Open Subtitles : هناك مقولة قديمة تقول " الغنائم تخص الرابحين "
    É uma espécie de corrida, cada animal é diferente, e os códigos vencedores multiplicar-se-ão. TED وهو نوع من السباق، وكل جيوان مختلف والشفرة الفائزة ستتكاثر
    Era de fato verdade que as histórias da História eram contadas pelos seus vencedores, mas eu sou de uma nova geração. TED لقد كان صحيحًا بالفعل أن قصص التاريخ يرويها المنتصرون القدماء، ولكنني أنتمي لجيل جديد.
    Senhoras e senhores, os vencedores dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome: Open Subtitles السيدات والساده المنتصرين في العاب الجوع الـ 74
    Os vencidos serão humilhados publicamente de forma escolhida pelos vencedores. Open Subtitles أجل، سيتم إهانة الخاسرين على الملأ بطريقة يختارها الفائز
    Entretanto, fico contente que você finalmente escolheu o lado dos vencedores. Open Subtitles في هذه الأثناء كوني راضية بأنّكِ اخترتِ أخيراً الطرف الرابح
    Mas antes de deixarem esta sala cheia de vencedores... olhem bem para a pessoa ao vosso lado. Open Subtitles و لكن قبل أن يخلي الغرفة للفائزين أريدكم أن تنظروا جيداً للشخص الذي يقف بقربكم
    Diz-me que são os números vencedores da lotaria de amanhã. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هذه أرقام فوز اليانصيب بالغد
    Aqui está a história dos vencedores e vencidos de um acontecimento fundamental que descobri com a informação dos fósseis. TED هنا قصة الرابحون والخاسرون من مجرد حدث محوري اكتشفتها باستخدام البيانات الإحفورية.
    Ao trabalharmos juntos, poderemos ser os dois vencedores e nenhum de nós tem de cumprir aquela aposta. Open Subtitles بالعمل معاً، يمكن لكل منا أن يربح... وليس على أحد منا... القيام بذلك الرهان السخيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد