ويكيبيديا

    "vende" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يبيع
        
    • تبيع
        
    • بع
        
    • يبيعها
        
    • تبيعين
        
    • مبيعات
        
    • بيعي
        
    • يبيعون
        
    • لبيع
        
    • يباع
        
    • يبيعه
        
    • يتاجر
        
    • المبيعات
        
    • البيع
        
    • ستبيع
        
    Naquele dia em particular, estou num local chamado Soweto, na África do Sul, e estou num sítio que vende seguros funerários. TED وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات.
    E amanhã, vende em Bombay o seu próprio jornal. Open Subtitles سوف يبيع جريدته الخاصة غدا في بومباي سيدي
    Só que a única loja que vende fatos novos está fechada. Open Subtitles والمتجر الوحيد الذي يبيع الملابس الجديدة كان مغلقاً بسبب الأنفلونزا
    - Isto é ridículo. - A Sra. Norbury não vende droga. Open Subtitles هذا أمر مضحك, سيد دوفال فالأنسة نيوبورى, لا تبيع المخدرات.
    O Sr. Pena vende drogas para comprar estas máquinas. Open Subtitles السيد بينا تبيع المخدرات من أجل لشراء الآلات.
    Eu inflaciono o preço, e então ele vende as acções e passa todo lucro para... adivinhe, eu! Open Subtitles أنا أرفع الاسعار و ثم هو يبيع .. و يعيد معظم الأرباح حزرتم .. إلي
    vende chapéus russos no Battery Park, a 40 dólares. Open Subtitles يبيع القبعات الروسية عند حديقة باتري بأربعين دولار.
    Julga-se um grande engatatão, porque vende droga e tampões roubados, quer dizer, entendo que te atires a uma árvore. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه لاعب لانه يبيع المخدرات المسروقة أعنى يُمْكِنُ أَنْ أَرى شجرة لكن تلك القطعةِ مِنْ الهراء؟
    Não do tipo que vende telas, essas coisas. Sou uma artista gráfica. Open Subtitles ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية
    Digamos que vende cada quilo a 80 mil por atacado. Open Subtitles لنقل أنه يبيع بالجملة بـ 40 ألفاً للرطل الواحد
    Bem, ninguém "vende" a vida eterna como um padre. Open Subtitles حسنا لا احد يبيع الحياة الابدية مثل القس
    Tio George, ela não é nadadora. Ela vende comida na piscina. Open Subtitles العمّ جورج، هي ليست سبّاحة انها تبيع الاكل في البركة
    Eles dizem que vende carros. Vamos lá vê-lo a vender carros. Open Subtitles إنهم يقولون بأنك ستبيع بعض السيارات لنراك تبيع بعض السيارات
    Mas você também sabe que o jornalismo tendencioso vende mais revistas. Open Subtitles ..تماماً كما أنت مدرك أن الصحافة الصفراء ..تبيع مجلات أكثر
    O que é que, exactamente, você vende aqui, doutor? Open Subtitles ماذا تبيع هنا بالضبط، يا دكتور؟ الشباب، الحيوية
    - Sim. vende esses baldes e dou-te metade do dinheiro. Open Subtitles ـ أجل ـ بع تلك الجرادل وسأعطيك نصف المال
    Tenho um ex-camarada meu da Marinha que os vende por grosso. Open Subtitles لدي ضابط سابق في سلاح البحرية الذي يبيعها لي بالجملة
    Mas na realidade não vende nada na loja? Open Subtitles لكن في الحقيقة أنتِ لا تبيعين شيئاً في المتجر؟
    David, todos os filmes são acerca da morte. A morte vende. Open Subtitles كل الأفلام فى كل السينمات تدور حول الموت.الموت يحقق مبيعات.
    Fica aqui comigo e com os miúdos. Arranja os teus dedos, vende alguma erva. Open Subtitles أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش
    vende milhões de ténis a milhões de pessoas por 60 dólares. TED إنهم يبيعون ملايين الأحذية لملايين الأشخاص ب 60 دولارًا.
    Então, quanto pagariam por esta casa? Ou pela posse parcial de um "website" que vende artigos para animais? TED حسناً إذن، كم قد تدفع لقاء هذا المنزل؟ أو ملكية حصّة من أسهم موقع لبيع مستلزمات الحيوانات الأليفة؟
    Disse-me que o amor não se vende dando amostras gratuitas. Open Subtitles قال ان الحب منتج لا يباع بمنح عينات مجانية
    O tipo é louco! Fuma mais metadona do que vende. Open Subtitles انه مجنون يا رجل,أنه يدخن الميث أكثر مما يبيعه
    Acho que ele vende electrodomésticos. Open Subtitles أنا أعتقد بأنهُ كان يتاجر بالأجهزة المنزلية.
    vende, maldito campónio, ou trocamos o dinheiro noutro lado. Open Subtitles هيا أيها الرجل اللعين إعطنا ما نريد ولا تخسر مزيد من المبيعات.
    O "Wall Street Journal" diz que este é o iogurte que se vende mais. Open Subtitles صحيفة الوول ستريت تَقُولُ هذا لبنُ البيع الأحرِّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد