ويكيبيديا

    "ver-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يراني
        
    • رؤيتى
        
    • مقابلتي
        
    • تريني
        
    • برؤيتي
        
    • لزيارتي
        
    • مشاهدتي
        
    • ترانى
        
    • لمقابلتي
        
    • لتراني
        
    • أن تراني
        
    • تشاهدني
        
    • ستراني
        
    • رُؤيتي
        
    • ليراني
        
    Essa é a verdadeira razão pela qual o Yutaka queria ver-me. Open Subtitles وهذا هو السبب الحقيقي وراء طلب يوتاكا في ان يراني
    Vem aí uma estudante de direito americana que quer ver-me. Open Subtitles يوجد طالب امريكى يدرس القانون يرغب فى رؤيتى لبرهه
    Porque ela queria ver-me. Ela é que decide quem quer ver. Open Subtitles لأنها أرادت مقابلتي وهي قررت لنفسها من الذي ستريد مقابلته
    Por isso, olha bem, porque não voltarás a ver-me. Open Subtitles لذا أشبعي عينيك منّي لأنّك لن تريني مُجددًا.
    Depois desta noite, se não quiseres ver-me mais, deixo-te em paz. Open Subtitles تعالي معي الليلة و إذا لم ترغبي برؤيتي مرة ثانية أقسم لك، سأنسحب
    Sonhou que um careca de fato escuro o levara a ver-me. Open Subtitles راوده حلم عن رجل أصلع في بذلة سوداء أخذه لزيارتي
    Ou falar do teu cão, ou ver-me enquanto faço xixi! Open Subtitles و الكلام عن كلابك أو مشاهدتي و أنا أتبول
    Além disso, não acho que seja típica. Isso é porque está a ver-me agora e não há uns dias. Open Subtitles هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت
    Sra. Dinsmoor, um advogado chamado Ragno, veio ver-me. Open Subtitles آنسة دينزمور، محامي يدعى راغنو جاء لمقابلتي
    Ele só quis ver-me porque não quer pagar a minha faculdade. Open Subtitles أراد فقط أن يراني لأنه لايريد أن يدفع مصاريف جامعتي
    Ninguém vai voltar a ver-me nua. Devo aproveitar a vida. Open Subtitles فلن يراني أحدهم عارية مُجدداً، وعليّ أن أستمتع بوقتي.
    - Confirmado! - Avançar! Ele está a ver-me, estou no chão. Open Subtitles ـ تحرك ـ انا اقف انه يراني انا على الارض
    Cale-se. Você quer apenas ver-me a usar aquelas calças curtas indecentes. Open Subtitles اصمتى ، اٍنك فقط تريدين رؤيتى فى هذه السراويل القصيرة المقرفة
    - Sei que não lhe apetece ver-me. - Sim. Open Subtitles ـ إننى أعرف أنكٍ لا تريدين رؤيتى ـ هذا صحيح
    - Não voltavas a ver-me. Open Subtitles حتى لا يتسنى لك رؤيتى ثانية فقط أعطنى التذكرة
    Desculpe aparecer assim na sua casa, mas não respondeu às minhas chamadas, e pensei que talvez pudesse aceder a ver-me pessoalmente. Open Subtitles انا اسف للظهور فجأه في بيتك لكنك لم ترد على مكالماتي وقد اعتقدت انك قد توافق على مقابلتي شخصيا
    Se ele quiser voltar a ver-me, pode ligar. Open Subtitles و إذا كان يريد مقابلتي بعدها فليتصل و إذا لم يرد فهذا لا يهم
    Como podes ver-me e continuar a amar-me? Open Subtitles كيف تريني وما زلتي تحبيني؟ هذا ما يدور الأمر عنه أيها الصغير
    Isso é molho de salada... ou prazer em ver-me? Open Subtitles هل هذا الوادي المخفي؟ أو أنك سعيد برؤيتي فقط ؟
    Acredito que, para estar seguros, não deveria vir para ver-me um tempo. Open Subtitles حسناً، أعتقدُ لنَكونَ آمِنين لا يجبُ أن تَأتي لزيارتي لفَترَة
    Quer vir ao Parthenon e ver-me cantar com Barbara Jean? Open Subtitles أتريد أن تأتي إلى البارثينون و مشاهدتي و أنا أغني مع باربرا جان؟
    Está na hora de dizeres que estás feliz em ver-me. Open Subtitles -إنه الوقت الذى قلت أنك تود أن ترانى فيه
    Quando deixar de se armar em justiceira com aquele falso polícia, venha ver-me. Open Subtitles حينما تنتهين من لعب دور حارس العدالة مع ذلك الشرطي المزيف، تعالي لمقابلتي
    Depois da festa, vem ver-me queimar o meu fato de cerimónia. Open Subtitles بعد الحفل، تعال إلى الطابق الأسفل لتراني وأنا أحرق بذلتي
    Acho que algo a assustou, porque não quis ver-me, nem falar comigo. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي
    Queres ver-me a ler a tua banda desenhada inteira? Open Subtitles هل تريد أن تشاهدني وأنا أقرأ مجلتك كاملة؟
    Quando entrarmos naquela festa vais ver-me através dos olhos dos outros. Open Subtitles عندما ندخل الى تلك الحفلة ستراني من خلال عيون الجميع
    Ele quer é ver-me sofrer de uma forma inimaginável. Open Subtitles هو فقط يُريدُ رُؤيتي أَعاني في بَعْض الطرقِ المستحيلة التصورِ.
    O mais curioso é que ele não suportava ver-me fazê-lo. Open Subtitles الشئ المضحك انه ماتمكن من ان يأتي ليراني اعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد