Bem vindo a Leather, a este Estado... - e a esta casa. | Open Subtitles | مرحباً بك في السلّم، إلى هذه الحالة، وإلى هذا البيت |
- Bem vindo a fazenda Ortega. | Open Subtitles | اهلا وسهلا مرحبا عزيزي أورتيجا اهلا وسهلا بك في قصر أورتيجا شكرا |
Bem vindo a minha pequena produção. Se você está aqui para me agradecer por demitir Chazz Michaels, foi um prazer. | Open Subtitles | مرحباً بك في انتاجي, ان كنت هنا لشكري على طرد تشاز, فهو من داعي سروري |
Bem vindo a Los Angeles, a cidade da reinvenção, onde tu podes ser quem tu quiseres ser. | Open Subtitles | مرحبا بكم في لوس انجليس، مدينة التجديد، حيث يمكنك أن تصبح لمن تريد. |
Bem vindo a casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم. |
- se as minhas aulas de arte me servem - que tinha vindo a Paris aprender a desenhar roupa de cena. | Open Subtitles | ،من بوردو، حسب الدروس التي أخذت في تاريخ الفن أدريانا أتت إلى باريس لدراسة الموضة من أجل تصميم أزياء الممثلين على المسرح |
E aqui estamos nós, senhor. Bem vindo a casa. | Open Subtitles | ها قد وصلنا ياسيدي مرحبا بك في منزلك |
Só te quero dizer que és bem vindo a esta família, e que te amo muito, muito, muito. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرحب بك في العائلة وأردت ان أخبرك أني أحبك كثيرا |
Bem vindo a casa. Quase mataste o meu pai! | Open Subtitles | أهلاً بك في منزلك لقد كدت تقتل أبي |
Ao mesmo tempo, o Índice de Risco da Reforma, a probabilidade de não ser capaz de suprir as suas necessidades durante a reforma, tem vindo a aumentar. | TED | في الوقت ذاته، "مؤشر خطر التقاعد"، و إحتمالية عدم التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بك في التقاعد، قد زادت |
Bem vindo a United tools, Richie. | Open Subtitles | أهلا بك في الأدوات المتحدة, ريتشي. |
Boa noite, Brian. E bem vindo a casa. | Open Subtitles | ليلة هنيئة يا براين وأهلا بك في بيتك |
Bem vindo a minha casa. | Open Subtitles | مرحباً بك في منزلي، منزل القراصنة. |
- Olá Ray J, bem vindo a órbita. - É grandioso estar aquí, Doug. | Open Subtitles | مرحباً يا راي, أهلاً بك في مدار الأرض - من الرائع أن تكون هنا يا دوغ - |
Diz... "Bem vindo a cela de isolamento. Cela número cinco." | Open Subtitles | "مرحبا بك في الحبس الإنفرادي, و الزنزانه الخامسه" |
Clara Foss, colega escritora, poeta residente. Bem vindo a bordo. | Open Subtitles | كلارا فوس", زميلة في الكتابة وشاعرة أصيلة أهلاً بك في جامعتنا |
É um grande prazer. Bem vindo a Tomania. | Open Subtitles | انه شرف لي مرحبا بكم في تومينيا. |
Bem vindo a Strazhdannia. Venham lá para dentro que eu vou mostrar-lhes os quartos. | Open Subtitles | مرحباً بكم في "سترازهادنيا" هيا سأريكم الغرف |
Bem vindo a casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم. |
Bem vindo a casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم. |
- Tentei ser simpática com a miúda, mas sabes que ela já devia ter vindo a Brooklyn conhecer-me. | Open Subtitles | -لقد حاولت أن أكون لطيفة مع هذه الفتاة ولكنكِ تعلمين انه كان من المفترض أن تكون قد أتت إلى مقابلتي هنا |
Estou muito contente por si. - Bem vindo a casa, meu rapaz! | Open Subtitles | ــ و أنا مسرور جداً جداً من أجلك ــ مرحباً بك فى منزلك يا رجل |