Não cometa nenhum erro, Sr. Morrison, violar essa ordem é uma séria ofença e forçar-nos-á a tomar nova acção legal. | Open Subtitles | لا تتهور سيد موريسون انتهاك امر ايقاف البناء يعد جريمة خطيرة وستجبرنا على اتخاذ المزيد من الاجراءات القانونية |
Por outro lado, temos alguém como Ted Bundy que gostava muito de raptar, violar, torturar e matar raparigas. | TED | وعلى الطرف الآخر شخص أخر مثل تيد بندي والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن |
Eu já fiz merdas bastante questionáveis, na minha vida, mas violar um homem inconsciente com um objeto estranho? | Open Subtitles | اتعلمن, لقد قمت بالعديد من التراهات المشكوك بها بحياتي ولكن إغتصاب رجل غير واعي بغرض ما؟ |
Ted, não. Estás a violar o contínuo do encontro-tempo. | Open Subtitles | تيد لا أنت تنتهك مسألة استمرارية الوقت للمواعدة |
Em princípio, eu podia prendê-la por violar toque de recolher. | Open Subtitles | على سبيل المثال, باستطاعتي احتجازك بتهمة خرق حظر التجوال. |
É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية |
Quem seria tão doente ao ponto de violar um animal? | Open Subtitles | من هو يكون مختلا عقليا لدرجة ان يغتصب قرد؟ |
Se violar estas condições, a sua liberdade será anulada por mim. Voltará para a prisão para cumprir o resto da sua sentença. | Open Subtitles | أيّ مخالفة لهذه الشروط ستلغى بطاقة خروجكِ من السجن بواسطتي و ستعودين للسجن لتكملي الفترة المتبقية لعقوبتك وربما أكثر |
Tem se ser um tipo experiente para violar tantas mulheres e escapar. | Open Subtitles | يجب ان تكون قد قضيت وقت ممتعا عندما تغتصب العديد من النساء و تفلت من العقاب |
Estou sob juramento para retaliar se você violar os termos desta reunião. | Open Subtitles | أنا تحت القسم للرد إذا قمت بخرق بنود هذا الاجتماع ن. |
Eles manipularam os ataques, para poderem violar o acordo. | Open Subtitles | لقد اصطنعوا الهجوم كي يتمكنوا من انتهاك المُعاهدة. |
Ameaçar o meu emprego é violar os meus direitos, não é? | Open Subtitles | تهديدي بمصدر رزقي هو انتهاك لحقوقي أليس كذلك؟ |
violar a esposa de um chefe Yakuza é um crime. | Open Subtitles | إن اغتصاب زوجة زعيم قبيلة ياكوزا جريمة بشعة جداً |
Tudo isso prova, que o Sr. Raj tentou violar a Sra. Sónia. | Open Subtitles | كل هذا يدل على أن السيد راج حاول اغتصاب السيدة سونيا |
Algo como derrubar uma família e violar uma menina enquanto ela dorme. | Open Subtitles | شيء مثل تخدير عائلة و إغتصاب فتاتهم الصغيرة بينما هي نائمة |
Não se lembra de violar aquela criança? | Open Subtitles | ألم تستذكر إغتصاب ذلك الشباب اليافع والنشاط الناتج عنه؟ |
Havia imensas fotografias denunciadas, mas acontece que apenas uma pequena percentagem estava realmente a violar essas normas da comunidade. | TED | وكان هناك طن من الصور تم الإبلاغ عنها، لكن كما اتضح، فقط نسبة صغيرة كانت فعلا تنتهك معايرهم المجتمعية. |
Vieste ter comigo, pediste-me para violar 50 leis federais. | Open Subtitles | قدمتِ إلي، طلبت مني خرق 50 قانونا فدراليا |
Talvez esteja a violar uma regra. Não pensaste nas consequências? | Open Subtitles | ربما هذا سيكون إنتهاك للقواعد ألستِ قلقة بخصوص النتائج ؟ |
E não viu o Quill violar ou bater na sua mulher? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟ |
Conviver com um criminoso é violar a condicional. | Open Subtitles | التواصل مع مجرم معروف يعتبر مخالفة لشروط إطلاق السراح |
Falou, antes de eu descobrir que tentaste violar a Jenny. | Open Subtitles | لقد فعلت , لكن ذلك كان قبل أن أكتشف أنك حاولت أن تغتصب ابنتي ذات ال 14 سنة |
Bem, já sabes como sou... Ela não vai querer violar a condicional. | Open Subtitles | حسناً انتِ تعرفينني لا اريد منها ان تقوم بخرق شروط كفالتها |
Mas, ele disse que era confidencial, assunto de Segurança Nacional, e se me contasse, ele ia violar, ainda mais leis. | Open Subtitles | لكنه قال لي أنه سرّي، موضوع أمن قومي، و إذا أخبرني به، فهو بذلك يخالف المزيد من القوانين. |
Se ele violar a condicional dando-se com um criminoso, podem revogá-la. | Open Subtitles | إن انتهك إطلاق السراح المشروط .. بالتعامل مع مجرم معروف فبإمكانهم إبطال الزواج |
Agente Rolfe Suspeito de violar 2 Raparigas | Open Subtitles | اعتقال متهم بالاغتصاب الشرطى ليندر رولف المتهم باغتصاب فتاتين |
violar não foi suficiente para este tipo? Precisa queimá-las? | Open Subtitles | الاغتصاب لم يكن كافيا لإشباع اعتداء هذا الرجل؟ |
Ele não pode manter um exército sem violar a religião. | Open Subtitles | دون أن ينتهك صميم جوهر تلك المهنة المقدسة ولذلك لا يمكن اعتباره مسؤولا عن دفع الضريبة |