ويكيبيديا

    "vir a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأتي إلى
        
    • القدوم إلى
        
    • المجيء إلى
        
    • المجئ إلى
        
    • تأتى إلى
        
    • آتى فيه
        
    • المجيئ إلى
        
    • آتي إلى
        
    • القدوم الى
        
    Tens de vir a casa todos os feriados, não apenas nos grandes. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى المنزل، كلّ إجازة، ليس الأعياد الرسميـّة وحسب.
    Ele pediu-lhe, especificamente, para vir a este salão de jogos "arcade"? Open Subtitles طلب منك على وجه التحديد أن تأتي إلى هذا الممر؟
    Querias vir a uma loja russa de vestidos de noiva. Open Subtitles أنتِ التي أحببتِ القدوم إلى متجر فساتين زفاف روسي
    Organizei tudo isto para o obrigar a vir a Griffin. Open Subtitles رتبت الامر لكى يجبر على القدوم إلى جريفين
    Adoro vir a Doha. É um sítio tão internacional. TED أحب المجيء إلى الدوحة , إنها مكان عالمي
    Pensei que, se não estiver muito ocupada, possivelmente gostaria de vir a minha casa vê-las.. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم
    Gostaria de vir a minha casa jantar? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    E a verdade é que, cada dia que tenho de vir a esta escola, é menos um dia que tenho de voltar. Open Subtitles و الحقيقة هى أنه فى كل يوم على أن آتى فيه لهذه المدرسة هو يوم مهدور من حياتى
    Queres vir a minha casa? Open Subtitles أتريد المجيئ إلى بيتي؟ يمكننا مشاهدته هناك
    Devias vir a um dos meus encontros da Mensa. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى واحد اجتماعات منسا بلدي.
    Diz-me porque temos de vir a Cleveland para levares uma coça? Open Subtitles لماذا عليك أن تأتي إلى كليفلاند لكي تهزم
    Em todo o caso, deves vir a minha casa o mais brevemente possível. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة
    Quem diabos és para vir a minha casa e dizer-me que fazer? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم كي تأتي إلى منزلي و تخبرني عما أفعله؟
    Pode vir a minha casa, despir-se, tomar um duche, vestir uma camisa e eu cozinho. Open Subtitles يمكن أن تأتي إلى منزلي تخلعين كلّ ملابسك تستحمين ، تستعيرين قميصا وأنا سأطبخ العشاء
    Sra. Arness, estava a questionar-me se gostaria de vir a minha casa na 5a feira e possivelmente examinar o contrato. Open Subtitles مدام ارنس أنا أتسائل لو كنت تودين القدوم إلى منزلي الخميس القادم وتفحصين العقد الخاص بك
    Tens um sitio porreiro... Se quiseres vir, a porta esta sempre aberta. Open Subtitles إذا أردت القدوم إلى هنا، فالباب مفتوح دائماً
    Pode vir a um show ao vivo sábado à noite? Open Subtitles أيمكنك القدوم إلى بث مباشر للبرنامج ليلة السبت؟ وستأتي في سيارة ليموزين أيضاً
    Depois dessa conversa, de repente quiseste vir a casa. Open Subtitles بعد تلك المحادثة أردت المجيء إلى المنزل فجأة
    Gostaria de vir a uma palestra comigo? Open Subtitles أنا أتساءل ، أتودين المجيء إلى محاضرة معي؟
    Não pode vir a casa das pessoas a meio da noite. Open Subtitles لا يُمكنك المجئ إلى منزلي في منتصف الليل.
    Não acredito que me fizeste vir a este bairro com 20.000 dólares em dinheiro. Open Subtitles لا أصدق أنك حملتني على المجئ إلى هذا الحي .حاملة معي عشرون ألف دولار نقدًا
    Podias vir a minha casa hoje e ajudar-me a encontrar um? Open Subtitles ربما بإمكانك أن تأتى إلى منزلى لاحقاً وتساعدنى على إيجاد عنوان؟
    E a verdade é... que cada dia que tenho de vir a esta escola, é menos um dia que tenho de cá voltar. Open Subtitles و الحقيقة هى فى كل يوم على أن آتى فيه لهذه المدرسة فهو يوم مهدور من حياتى
    Quer vir a minha casa este fim de semana, trabalhar em nossos artigos? Open Subtitles أتريدين المجيئ إلى منزلي هذا الأسبوع للعمل في المقالات؟
    antes de vir a Oz, tive relações com vários homens... e logo os matei. Open Subtitles قَبلَ أن آتي إلى سِجن أوز، كُنتُ قَد مارَستُ الجِنس معَ عِدَة رِجال و مِن ثَمَ كُنتُ أقتُلُهُم
    Porque haveria o Ford de vir a Point Place? Open Subtitles لماذا يود فورد القدوم الى رأس هذا المكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد