ويكيبيديا

    "você sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت تعرف
        
    • أنت تعلم
        
    • هل تعرف
        
    • أتعرف
        
    • انت تعرف
        
    • تَعْرفُ
        
    • انت تعلم
        
    • هل تعلم
        
    • كما تعلم
        
    • أتعلم
        
    • هل تعرفين
        
    • أنت تعرفين
        
    • أنتِ تعلمين
        
    • أتعرفين
        
    • أنت تعلمين
        
    Você sabe como isto vai acabar? Quem se atreverá tocar-me? Open Subtitles ,أنت تعرف أين ستؤول النهاية من يجرؤ على لمسي؟
    Bom, Você sabe, estou trabalhando naquele negócio... mas sim, podemos marcar. Open Subtitles أنت تعرف أنني مشغول بهذا و لكن نعم يمكنني ذلك
    Não precisa bater continência, Você sabe que não me importo. Open Subtitles لا تقم بالتحية. أنت تعلم أن ذلك غير ضروري
    Você sabe quanto do meu sangue e suor... está nessa bebida? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Você sabe por que o Yankees sempre vencem Frank? Open Subtitles أتعرف لماذا يفوز فريق اليانكيز دائما يا فرانكى؟
    Você sabe que isso vai acabar mal, não é? Open Subtitles انت تعرف ان هذا سيؤدي لنهاية سيئة,اليس كذلك؟
    Você sabe se o seu pai tinha algum inimigo? Open Subtitles تَعْرفُ إذا أَبِّكَ هَلْ كَانَ عِنْدَهُ أيّ أعداء؟
    Bem, Você sabe como são os rapazes. Eles armaram confusão. Open Subtitles حسناً , انت تعلم كيف أن الاولاد يسببون الفوضى
    Quem é você? Sabe de que lado sai a bala? Open Subtitles هل تعلم ماهي نهاية هذا الشيء اللتي تطلق الرصاصة؟
    Sim, e Você sabe que eu tenho Amelia respirando no meu pescoço. Open Subtitles نعم , كما تعلم فقد تسبتُ بجعل . إيميليا تكسر عنقي
    Você sabe o que fez, e eu sei que o fez. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا.
    Não todos eles, é claro, mas Você sabe, alguns deles. Open Subtitles ليسوا كلهم بالطبع و لكن أنت تعرف بعضاً منهم
    Você sabe que jamais o colocaria numa posição dessa. Você sabe disso. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أضعك في موقف كهذا أنت تعرف هذا
    Você sabe que sou forte, mas eu não aguento isso. Open Subtitles أنت تعلم أنى قوية ولكنى لا أستطيع تحمل ذلك
    Você sabe, pá você ainda é um filho da mãe Open Subtitles هل تعرف ماذا يارجل أنت لا زلت شخصا حقيرا
    Você sabe, estas redes são notavelmente efetivas. Open Subtitles أتعرف هذه الشباك فعالة إلى حد لافت للنظر
    Você sabe que estou a mentir. E nem sequer fala assim. Open Subtitles انت تعرف انى اكذب, و لكن لا يبدو الامر هكذا
    Bem, nosso objectivo é a satisfação. Os clientes vem primeiro, Você sabe. Open Subtitles حَسناً، نسعى الى السعاده العميل يأتى فى المرتبة الأولى، تَعْرفُ ذلك
    Eu viria com uma idéia e então, Você sabe, cortar tudo no meu mundo e se concentrar apenas no que ideia tão em Open Subtitles كانت تأتيني فكرة ما وبعدها، انت تعلم أقوم بوقف أي شيء أخر في عالمي وأقوم بالتركيز فقط على هذه الفكرة. ولذلك
    Você sabe se e onde tem alarme nas portas? Open Subtitles هل تعلم أنه من الممكن أن يكون لديه نظام إنذار؟
    Você sabe, você é esperado para ir para casa à noite. Open Subtitles كما تعلم أنه متوقع منك الذهاب إلى المنزل أثناء الليل
    E você. Sabe quando era pequeno, era um homenzinho arrogante. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت متعوداً على أن تتحداني
    Você sabe como espelhos velhos são. Eu nunca fiz uma mudança sem ter um quebrado. Open Subtitles هل تعرفين كم هي قديمة تلك المراية لم ننتقل مرة بدون أن ينكسر شيء
    Jo, Você sabe o que acontece quando fica zangada. Open Subtitles أنت تعرفين ما الذى يحدث عندما تصابين بالتوتر.
    Olhe, Você sabe quão rápido as crianças mudam no desenvolvimento. Open Subtitles انظري أنتِ تعلمين مدى سُرعة تغير ونمو الأطفال
    Você sabe o que o seu irmão está fazendo nesse exato momento? Open Subtitles أتعرفين ماذا يفعل أخاك الآن؟ حالياً ونحن نتكلم؟
    Karen Você sabe que se eu pudesse apóia-la de qualquer outro modo, eu não a teria aqui. Open Subtitles كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد