ويكيبيديا

    "voltaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عدت
        
    • عدتِ
        
    • رجعت
        
    • عدتَ
        
    • عدتي
        
    • عُدت
        
    • عودتك
        
    • عُدتِ
        
    • تعودي
        
    • تعد
        
    • عُدتَ
        
    • بعودتك
        
    • تعودين
        
    • وعدت
        
    • رجعتي
        
    Ainda bem que voltaste. Não conseguimos fazer isto sem ti. Open Subtitles مسرور لأنك عدت نحن لا نستطيع فعل هذا بدونك
    voltaste ao liceu naquela noite, depois de praticares tiro ao alvo. Open Subtitles قلت أنك عدت للمدرسة تلك الليلة بعد التدرب على الأهداف
    Apesar de todas as vantagens e privilégios que te foram dados à nascença, tu voltaste à prisão vezes sem conta. Open Subtitles بالرغم من كل الأفضلية و الإمتيازات التي وهبت إليك بسبب نسبك لقد عدت إلى السجن مرة تلو الأخرى
    voltaste à leitura do jornal e eu fui trabalhar. Open Subtitles عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل
    Mas eu lembro-me, umas semanas atrás, voltaste do teu laboratório, pálido. Open Subtitles لكنّي أتذكّر، قبل أسابيع قليلة رجعت من مختبرك، من حضيرتك
    Concentra-te na noite em que deixaste a Latnok e voltaste ao apartamento. Open Subtitles ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة
    Alguma vez tomaste conta da empresa do teu pai quando voltaste? Open Subtitles هل توليت مطبعة والدك او اي شيئ عندما عدت ؟
    Então havia uma grande luz branca, e tu caíste ao rio e quando voltaste, dois dos meus melhores homens tinham apenas desaparecido. Open Subtitles إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا
    Identificaste o problema, apoderaste-te rédeas e voltaste rapidamente ao normal. Open Subtitles ،حددتَ المشكلة ،أمسكت بزمام الأمور وبسرعة عدت لوضعك الطبيعي
    Mas voltaste só porque soubeste que estava magoada? Não. Open Subtitles لكن، هل عدت للبيت لعلمك أنّي أُذيت فحسب؟
    Estás hostil, afastada, imprudente. Não me digas que voltaste a beber. Open Subtitles إنّك غاضبة وشاردة وطائشة، أخبريني أنّك ما عدت لمعاقرة الخمر.
    Sabias que precisavas de outro protector... alguém que substituisse o Thursby, portanto voltaste aqui. Open Subtitles وعرفت انك تحتاجين الى شخص آخر لحمايتك, شخص يأخذ مكان ثورزبى, لذا عدت الىّ,
    voltaste, idiota. Felizmente trouxe uma arma. Open Subtitles لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً
    Eu sei que te aconteceu alguma coisa naquela missão, porque voltaste diferente. Open Subtitles أعلم أن شيء ما حدث لكِ في المهمة لأنكِ عدتِ متغيرة
    Desapareceram por uns tempos, mas depois voltaste a entrar na minha vida, não foi? Open Subtitles لقد اختفوا لفترة، لكنك عدتِ مرة أخرى لحياتى يا سيدتى.
    Desde que voltaste da guerra, tens estado fora de controlo, a correr pelas ruas, desesperado por respostas, por justiça! Open Subtitles , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع
    Sabia que tinha os dias contados quando tu voltaste. Open Subtitles أتعرف، عرفتُ أن أيامي معها معدودة عندما عدتَ.
    Da última vez, voltaste para a areia. E agora encontro-te aqui, a vires ter comigo. Open Subtitles آخر مرة عدتي للرمل و الآن أنتِ هنا ، عدتي لي
    Vá lá. Tens estado aprisionado nesta casa desde que voltaste do hospital. Open Subtitles هيا، لقد مكثت هنا منذ أن عُدت من المستشفى إلى المنزل
    Tal como tu. Desde que voltaste que ela está assim. Open Subtitles بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق
    voltaste ao hospital, ao terapeuta pós-trauma? Open Subtitles هل عُدتِ إلى الدكتور النفسي في المستشفى ؟
    Como não voltaste quando disseste, achei que estavas na cama. Open Subtitles لإنك لم تعودي كما ذكرت، اعتقدت انك ذهبت للنوم
    Olá. Não voltaste ontem à noite. Está tudo bem entre nós? Open Subtitles مرحباً أنت لم تعد البارحة هل كل شيئ بخير بيننا
    voltaste para te voltares a apaixonar por mim, não foi? Open Subtitles كلاّ. أنتَ عُدتَ لتقع بحبّي مُجدداً ، أليس كذلك؟
    - Eles iam queimar-te vivo. - Ainda bem que voltaste. Open Subtitles ـ لقد كانوا سيعدموك بالخازوق ـ أنا سعيد بعودتك ..
    Tal como fizeste antes. E depois voltaste a abandonar-me. Open Subtitles كما كنت تعودين من قبل ثم تتركيني ثانيةً
    Prometeste e voltaste a prometer... Open Subtitles لقد وعدت هؤلاء الناس لقد وعدت هؤلاء الناس
    Prima Yee, se o mundo ocidentam é tão bom, por que é que voltaste? Open Subtitles عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد