ويكيبيديا

    "vou lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أذهب إلى هناك
        
    • سأذهب إلى هناك
        
    • ساذهب
        
    • سأذهب هناك
        
    • سأفتح
        
    • سأنزل
        
    • سوف أذهب
        
    • سأرد
        
    • سأذهب إليه
        
    • أنا هناك
        
    • سَأَحْصلُ عليه
        
    • سأفتحه
        
    • أذهب إليها
        
    • أذهب الى هناك
        
    • أصعد للأعلى
        
    Claro, eu lembro-me vou lá muitas vezes Open Subtitles بالطبع أتذكر أذهب إلى هناك فى معظم الأحيان لماذا ؟
    - Claro, ele está lá. Então, vou lá. Open Subtitles فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة
    vou lá e faço o que está certo. Open Subtitles هذا الذي سافعله ساذهب لهناك و اقوم بالعمل الصحيح
    vou lá e faço-lhe as malas. Quer que eu faça isso? Open Subtitles سأذهب هناك وأخرجها بالقوة هل تمانع في ذلك ؟
    Eu vou lá dentro, abro a comporta e depois saio. Open Subtitles أنا سأذهب إلى هناك سأفتح صنبور المياه وألحقكم
    Sim, tens razão, eu vou lá abaixo pedir outro quarto. Open Subtitles نعم ، أنتي محقة سأنزل للأسفل وأطلب غرفة أخرى
    Eu vou lá. Open Subtitles . لو رأيتِ أى شخص قادم ، إسعلى خفيفاً . سوف أذهب للداخل
    Eu vou lá. Continua a procurar no Livro, sim? Open Subtitles سأرد أنا ، أنت استمري بالبحث في الكتاب ، حسناً ؟
    - Falo a sério. - Nem penses. Não vou lá. Open Subtitles ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك
    Não é justo! vou lá há sete anos, e ela está lá há três semanas! Open Subtitles هذا ليس عدلاً، أنا أذهب إلى هناك منذ سبع سنوات.
    Não vou lá há anos, mas posso dizer-te, não há sítio melhor para descomprimir. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك منذ سنوات و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل لإزالة التوتر
    Pode só indicar a porta e eu vou lá. Open Subtitles يمكنكفقطأنتشيريليإلىالباب ، وأنا سأذهب إلى هناك
    Ouve, Arnie, eu vou lá falar com o agente, para esclarecer tudo. Open Subtitles اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر.
    Por isso vou lá eu mesma, falar com eles pessoalmente. Open Subtitles لذلك أنا ساذهب هناك بنفسي وأتكلم معهم شخصيا
    Não gosto que ninguém ponha as mãos na minha mulher... - Eu vou lá ter com ele... Open Subtitles لا احب ان يلمس احداً زوجتي ساذهب لهناك
    Digo-lhes, vão a LA e arrumem o assunto ou vou lá e arrumo convosco. Open Subtitles اقول لك سأذهب إلى وسآخذ لك شيء سأذهب هناك وسأقضي عليك انا اعني ما اقول
    Eu vou lá. Preciso de apanhar ar fresco. Open Subtitles سأفتح الباب ,أريد أستنشاق بعض الهواء.
    vou lá abaixo. Podes fazer-me companhia, se quiseres. Open Subtitles حسناً، سأنزل للأسفل إذا وددتِ أن ترافقيني‪,‬ فمرحباً بكِ‪.
    Tudo bem, vou lá acima buscar um garfo. Open Subtitles حسنا, سوف أذهب إلى الطابق العلوى واحضر لك شوكة
    Eu vou lá. Deve ser a June. Open Subtitles سأرد على ذلك (محتمل ان تكون، (جون
    Sabes que mais? vou lá agora mesmo e dar-lhe com uma pá, como uma rapariga saloia do YouTube. Open Subtitles أتعلم، سأذهب إليه في الحال وأضربه بمجرفة مثل عاهرة بيضاء على "اليوتوب".
    vou lá todas as sextas. As batatas fritas são incríveis. Open Subtitles أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً
    Eu vou lá. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليه.
    - Eu vou lá. - Não, não. - Eu vou lá, filho. Open Subtitles لا, لا, لا سأفتحه أنا يا بنى أنت إبقى هنا
    - Adoro essa cidade. - A sério? Já não vou lá há muito. Open Subtitles ـ إننى أعشق هذه المدينة ـ إننى لم أذهب إليها منذ فترة
    Eu às vezes vou lá, e quando me dizem que estou despachado, venho embora. Open Subtitles في بعض الأحيان أذهب الى هناك وعندما يخبروني أنني جئت أغادر
    - A minha garganta está a fechar-se. - Acho que vou lá para cima. Open Subtitles حنجرتي تنغلق أعتقد أنني يجب أن أصعد للأعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد