Claro, eu lembro-me vou lá muitas vezes | Open Subtitles | بالطبع أتذكر أذهب إلى هناك فى معظم الأحيان لماذا ؟ |
- Claro, ele está lá. Então, vou lá. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة |
vou lá e faço o que está certo. | Open Subtitles | هذا الذي سافعله ساذهب لهناك و اقوم بالعمل الصحيح |
vou lá e faço-lhe as malas. Quer que eu faça isso? | Open Subtitles | سأذهب هناك وأخرجها بالقوة هل تمانع في ذلك ؟ |
Eu vou lá dentro, abro a comporta e depois saio. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى هناك سأفتح صنبور المياه وألحقكم |
Sim, tens razão, eu vou lá abaixo pedir outro quarto. | Open Subtitles | نعم ، أنتي محقة سأنزل للأسفل وأطلب غرفة أخرى |
Eu vou lá. | Open Subtitles | . لو رأيتِ أى شخص قادم ، إسعلى خفيفاً . سوف أذهب للداخل |
Eu vou lá. Continua a procurar no Livro, sim? | Open Subtitles | سأرد أنا ، أنت استمري بالبحث في الكتاب ، حسناً ؟ |
- Falo a sério. - Nem penses. Não vou lá. | Open Subtitles | ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك |
Não é justo! vou lá há sete anos, e ela está lá há três semanas! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، أنا أذهب إلى هناك منذ سبع سنوات. |
Não vou lá há anos, mas posso dizer-te, não há sítio melhor para descomprimir. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك منذ سنوات و لكن بوسعي أن أقول لكم أنه لا يوجد مكان أفضل لإزالة التوتر |
Pode só indicar a porta e eu vou lá. | Open Subtitles | يمكنكفقطأنتشيريليإلىالباب ، وأنا سأذهب إلى هناك |
Ouve, Arnie, eu vou lá falar com o agente, para esclarecer tudo. | Open Subtitles | اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر. |
Por isso vou lá eu mesma, falar com eles pessoalmente. | Open Subtitles | لذلك أنا ساذهب هناك بنفسي وأتكلم معهم شخصيا |
Não gosto que ninguém ponha as mãos na minha mulher... - Eu vou lá ter com ele... | Open Subtitles | لا احب ان يلمس احداً زوجتي ساذهب لهناك |
Digo-lhes, vão a LA e arrumem o assunto ou vou lá e arrumo convosco. | Open Subtitles | اقول لك سأذهب إلى وسآخذ لك شيء سأذهب هناك وسأقضي عليك انا اعني ما اقول |
Eu vou lá. Preciso de apanhar ar fresco. | Open Subtitles | سأفتح الباب ,أريد أستنشاق بعض الهواء. |
vou lá abaixo. Podes fazer-me companhia, se quiseres. | Open Subtitles | حسناً، سأنزل للأسفل إذا وددتِ أن ترافقيني, فمرحباً بكِ. |
Tudo bem, vou lá acima buscar um garfo. | Open Subtitles | حسنا, سوف أذهب إلى الطابق العلوى واحضر لك شوكة |
Eu vou lá. Deve ser a June. | Open Subtitles | سأرد على ذلك (محتمل ان تكون، (جون |
Sabes que mais? vou lá agora mesmo e dar-lhe com uma pá, como uma rapariga saloia do YouTube. | Open Subtitles | أتعلم، سأذهب إليه في الحال وأضربه بمجرفة مثل عاهرة بيضاء على "اليوتوب". |
vou lá todas as sextas. As batatas fritas são incríveis. | Open Subtitles | أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً |
Eu vou lá. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ عليه. |
- Eu vou lá. - Não, não. - Eu vou lá, filho. | Open Subtitles | لا, لا, لا سأفتحه أنا يا بنى أنت إبقى هنا |
- Adoro essa cidade. - A sério? Já não vou lá há muito. | Open Subtitles | ـ إننى أعشق هذه المدينة ـ إننى لم أذهب إليها منذ فترة |
Eu às vezes vou lá, e quando me dizem que estou despachado, venho embora. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أذهب الى هناك وعندما يخبروني أنني جئت أغادر |
- A minha garganta está a fechar-se. - Acho que vou lá para cima. | Open Subtitles | حنجرتي تنغلق أعتقد أنني يجب أن أصعد للأعلى |