ويكيبيديا

    "vou ligar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوف أتصل
        
    • سأتصل ب
        
    • سوف اتصل
        
    • ساتصل
        
    • سأهاتف
        
    • سأتّصل
        
    • سأستدعي
        
    • أنا أتصل
        
    • سأكلم
        
    • سأقوم بالإتصال
        
    • سأدعو
        
    • سأطلب
        
    • لن أتصل
        
    • أنا سأتصل
        
    • سأتصل بهم
        
    Vou ligar e é bom para ti que atenda ela. Open Subtitles سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف
    Vou ligar para a esquadra e chamar os cromos. Open Subtitles سوف أتصل بالمركز وأجعلهم يرسلون المختصين إلى هنا
    Vou ligar ao Wallace e mandar-lhe a lista de clientes e vou dar todos os dados. Open Subtitles إنك محق ، سأتصل ب"ولاس"و سأعطيه قائمة زبائنهم و سأعطيه كل المعلومات التي لدي
    Vou ligar a um conselheiro matrimonial. Nem posso tomar café com um amigo. Open Subtitles سوف اتصل بــ مستشار الزواج لا يمكنني أن احظى بــ قهوة مع صديق
    Não tem pneu sopolente. Vou ligar para o Steele, é isso. Open Subtitles لا اطارات اضافيه ساتصل بستيل , فقد فاض بى الامر
    Vou ligar o agente dele para vermos a última campanha. Open Subtitles سأهاتف وكيل أعماله لأقف على أخر عمل تولاه إذًا لما استدعيتني؟
    Vou ligar à clínica antes que descubram esta coisa. Open Subtitles سأتّصل بالعيادة قبل أن يعلموا بأمر هذا الشيء
    Vocês duas vespas podem conversar sobre negócios o quanto quiserem... eu Vou ligar para o exército. Open Subtitles انتما تحدثا عن الأعمال كما تشاؤن ، انا سأستدعي الجيش
    Vou ligar para o INFRAERO, para verificarem os manifestos de voo. Open Subtitles سوف أتصل بهيئة السلامة الجوية، وأطلب منهم مراجعة قوائم السفر.
    Vou ligar ao Fisher, Ele vai precisar de um mandado. Open Subtitles سوف أتصل بفيشر سوف يحتاج ان يحصل على مذكره
    Vou ligar para a agência e dizer-lhes para deitarem a carta fora. Open Subtitles سوف أتصل بالمكتب وأخبرهم بأن يرموا الرسالة.
    Vou ligar à Esmeralda, para saber se pode ficar até mais tarde na cozinha para vos alimentar. Open Subtitles سأتصل ب"أزميرالدا" لأرى إن كان بوسعها إعداد طعام لكم
    Não vamos para casa, mas sim ao hospital. Vou ligar à Molly. Open Subtitles (لن نذهب المنزل , سنذهب الى (بارت) سأتصل ب(مولي لــــمــــاذا ؟
    Vou ligar ao Gunther e dizer-lhe que não me despeço. Open Subtitles سأتصل ب "جانثر" وأخبره بأنى لن أستقيل.
    Eu Vou ligar para lá. Open Subtitles في الواقع سوف اتصل بماما هيه جيس انها على متن احدى الطائرات
    Valem todos os tostões. Vou ligar à Loretta, ela representa-as. Open Subtitles انهن اسوا من بيني و ساتصل بلوريتا حتي تتعامل معهم
    Eu tenho o teu número e Vou ligar à Polícia. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}.لديّ رقمك، سأهاتف الشّرطة -لا يمنعنّك مانع" ."
    Vou ligar pro gerente e dizer que tem alguém nos perturbando. Open Subtitles إنني سأتّصل بالمدير، وأخبره بأنّ أحدهم يزعجنا
    Vou ligar para a polícia de Houston. Open Subtitles أنا أتصل بشرطة هيوستن لنأمن مسرح الجريمه,
    Vou ligar para o estúdio quando os telefones voltarem, ver se podem estender meu prazo limite. Open Subtitles سأكلم الإستوديو ، عندما تعود خطوط الهواتف سأرى اذا كان بامكانهم تمديد خطي
    Vou ligar aos meus detetives privados, e vou acabar o que começei. Open Subtitles سأقوم بالإتصال على محققي الخاص وسأقوم بإنهاء ما كنت أعمل عليه
    Vou ligar aos Assuntos Internos para o virem buscar. Open Subtitles سأدعو الشؤون الداخلية قادمة التقاط ما يصل اليه.
    Vou ligar a um especialista de Metrópolis, para o ver. Open Subtitles سأطلب طبيباً إختصاصياً من ميتروبوليس ليفحصه
    Também não Vou ligar. Estou cansada de ser a segunda escolha. Open Subtitles لن أتصل حتّى يعتذر اكتفيتُ من كوني خياراً ثانياً
    Vou ligar para o escritório do Dewey de manhã e pedir uma entrevista adequada. Open Subtitles أنا سأتصل بمكتب نائب المقاطعة ديوى وأطلب مقابلة تليق بنا
    Vou ligar amanhã para marcar a vasectomia. Open Subtitles سأتصل بهم غداً وأحدّد موعداً لعملية التعقيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد