Vou ligar e é bom para ti que atenda ela. | Open Subtitles | سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف |
Vou ligar para a esquadra e chamar os cromos. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمركز وأجعلهم يرسلون المختصين إلى هنا |
Vou ligar ao Wallace e mandar-lhe a lista de clientes e vou dar todos os dados. | Open Subtitles | إنك محق ، سأتصل ب"ولاس"و سأعطيه قائمة زبائنهم و سأعطيه كل المعلومات التي لدي |
Vou ligar a um conselheiro matrimonial. Nem posso tomar café com um amigo. | Open Subtitles | سوف اتصل بــ مستشار الزواج لا يمكنني أن احظى بــ قهوة مع صديق |
Não tem pneu sopolente. Vou ligar para o Steele, é isso. | Open Subtitles | لا اطارات اضافيه ساتصل بستيل , فقد فاض بى الامر |
Vou ligar o agente dele para vermos a última campanha. | Open Subtitles | سأهاتف وكيل أعماله لأقف على أخر عمل تولاه إذًا لما استدعيتني؟ |
Vou ligar à clínica antes que descubram esta coisa. | Open Subtitles | سأتّصل بالعيادة قبل أن يعلموا بأمر هذا الشيء |
Vocês duas vespas podem conversar sobre negócios o quanto quiserem... eu Vou ligar para o exército. | Open Subtitles | انتما تحدثا عن الأعمال كما تشاؤن ، انا سأستدعي الجيش |
Vou ligar para o INFRAERO, para verificarem os manifestos de voo. | Open Subtitles | سوف أتصل بهيئة السلامة الجوية، وأطلب منهم مراجعة قوائم السفر. |
Vou ligar ao Fisher, Ele vai precisar de um mandado. | Open Subtitles | سوف أتصل بفيشر سوف يحتاج ان يحصل على مذكره |
Vou ligar para a agência e dizer-lhes para deitarem a carta fora. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمكتب وأخبرهم بأن يرموا الرسالة. |
Vou ligar à Esmeralda, para saber se pode ficar até mais tarde na cozinha para vos alimentar. | Open Subtitles | سأتصل ب"أزميرالدا" لأرى إن كان بوسعها إعداد طعام لكم |
Não vamos para casa, mas sim ao hospital. Vou ligar à Molly. | Open Subtitles | (لن نذهب المنزل , سنذهب الى (بارت) سأتصل ب(مولي لــــمــــاذا ؟ |
Vou ligar ao Gunther e dizer-lhe que não me despeço. | Open Subtitles | سأتصل ب "جانثر" وأخبره بأنى لن أستقيل. |
Eu Vou ligar para lá. | Open Subtitles | في الواقع سوف اتصل بماما هيه جيس انها على متن احدى الطائرات |
Valem todos os tostões. Vou ligar à Loretta, ela representa-as. | Open Subtitles | انهن اسوا من بيني و ساتصل بلوريتا حتي تتعامل معهم |
Eu tenho o teu número e Vou ligar à Polícia. | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}.لديّ رقمك، سأهاتف الشّرطة -لا يمنعنّك مانع" ." |
Vou ligar pro gerente e dizer que tem alguém nos perturbando. | Open Subtitles | إنني سأتّصل بالمدير، وأخبره بأنّ أحدهم يزعجنا |
Vou ligar para a polícia de Houston. | Open Subtitles | أنا أتصل بشرطة هيوستن لنأمن مسرح الجريمه, |
Vou ligar para o estúdio quando os telefones voltarem, ver se podem estender meu prazo limite. | Open Subtitles | سأكلم الإستوديو ، عندما تعود خطوط الهواتف سأرى اذا كان بامكانهم تمديد خطي |
Vou ligar aos meus detetives privados, e vou acabar o que começei. | Open Subtitles | سأقوم بالإتصال على محققي الخاص وسأقوم بإنهاء ما كنت أعمل عليه |
Vou ligar aos Assuntos Internos para o virem buscar. | Open Subtitles | سأدعو الشؤون الداخلية قادمة التقاط ما يصل اليه. |
Vou ligar a um especialista de Metrópolis, para o ver. | Open Subtitles | سأطلب طبيباً إختصاصياً من ميتروبوليس ليفحصه |
Também não Vou ligar. Estou cansada de ser a segunda escolha. | Open Subtitles | لن أتصل حتّى يعتذر اكتفيتُ من كوني خياراً ثانياً |
Vou ligar para o escritório do Dewey de manhã e pedir uma entrevista adequada. | Open Subtitles | أنا سأتصل بمكتب نائب المقاطعة ديوى وأطلب مقابلة تليق بنا |
Vou ligar amanhã para marcar a vasectomia. | Open Subtitles | سأتصل بهم غداً وأحدّد موعداً لعملية التعقيم |