Vou tratar de umas coisas. Já volto. Não te preocupes. | Open Subtitles | سأعتني بامرين أو ثلاثة وسأعود على الفور لا تقلق |
Agora também vai acabar tudo em bem, porque Vou tratar disto pessoalmente. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شئ على ما يرام الآن لأنى سأهتم بالأمر بنفسي ، ماى |
Nem pensar. Agora que estou bem, Vou tratar de ti. | Open Subtitles | لا ، الان بما أننى استقمت سأعمل على استقامتك |
Eu Vou tratar disto. Porque é que esta pessoa está a tentar atingir-nos? | Open Subtitles | سأتولى امرها لماذا هذا الشخص يحاول اذيتنا |
Vou tratar deste assunto com o General Shepherd, imediatamente. | Open Subtitles | سوف أهتم ، بهذه المسألة مع الجنرال شيبارد ، فوراً |
Vou tratar deste caso como trato todos os meus casos. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذه القضية مثلما اتعامل مع جميع قضاياي. |
Tecnicamente, é a minha casa, mas... Vou tratar disso também. | Open Subtitles | في الحقيقة هو منزلي سأصلح هذا أيضًا |
Ouve querida. Eu Vou tratar desta pobre rapariga solteira à noite na cidade. | Open Subtitles | سأعالج هذه المرأة العزباء المسكينة بليلة واحدة في البلدة |
Vou tratar de toda a divulgação e seguranças na entrada. | Open Subtitles | أنا سأعتني بكلّ الترقيات، وأنا سأوفّر أمن في الجبهة. |
Vou tratar disso quando voltar. É o que faço. | Open Subtitles | سأعتني بالأمر حينما أعود هذا ما اقوم بفعله |
Sim, Capitão. Vou tratar disso. | Open Subtitles | نعم، أيها النقيب، سأعتني بالأمر شكراً لك |
Eu Vou tratar do leite e biscoitos. Tu relaxa e adormece. | Open Subtitles | سأهتم بأمر الحليب والكعك أنا فقط استريحي واخلدي للنوم |
Vou tratar disso. Tenho um grande negócio em andamento. Não é um problema. | Open Subtitles | سأهتم بهذا، لقد جاءتني فكرة اتفاق كبيرة، وهذا ليس بمشكل |
Vou tratar disso. Está na hora de limpar mesas. | Open Subtitles | سأعمل على هذا حان الوقت للقيام ببعض الأعمال |
Vou tratar deste problema. | Open Subtitles | سأعمل على حل هذه المشكلة مع الأشخاص الذين يشكلون خطرا عليكي |
Olha, é cerca de 18 mil, mas eu Vou tratar disso por ti, por isso não te preocupes. | Open Subtitles | اسمعي، إنها تكلف 18 ألفاً لكني سأتولى هذا الأمر لأجلكِ لذا لا تقلقي |
E por causa disso, Vou tratar eu de conduzir esta reunião. | Open Subtitles | على ضوء هذه الحقائق ، سأتولى إدارة هذا الإجتماع |
Vou tratar daquele e volto para tratar deste, sim? | Open Subtitles | سوف أهتم بهذا ثم سأرجع للمنزل وأضيف إلى هذا، حسناً؟ |
Enquanto providencia, Vou tratar dos passaportes e das passagens. | Open Subtitles | ,بينما تحصل عليه سأتعامل مع أمر جوازات السفر و التذاكر |
Eu Vou tratar disso. Eu vou tomar as decisões. | Open Subtitles | أنا سأصلح هذا أنا من سيصنع القرار |
Apenas quero dizer que Vou tratar desta situação muito melhor do que tu farias. | Open Subtitles | أرغب في قول أنني سأعالج هذا الوضع بطريقة أفضل منك |
Vou tratar disso e levo uma fotografia como prova. | Open Subtitles | حسنًا سأتكفل بالأمر سأرسل لك صورة كإثبات |
Mas fica sabendo, que de uma forma ou de outra, Vou tratar daquele lobo. | Open Subtitles | أنّي بكلّ الأحوال سأتكفّل بأمر تلك الذئبة |
Vou tratar de lhes contar que a minha mãe disse isso. | Open Subtitles | سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك |
Bem, está tudo bem. Quero dizer, Vou tratar disto, por isso... | Open Subtitles | حسناً , إنه بخير , أعني , تعلم , أنا فقط سوف أعتني ذلك , لذا .. |
Devolve o presente, Amanda. Eu Vou tratar do quarto do nosso filho. | Open Subtitles | اعيدي الهديه, اماندا وانا سأرتب غرفة الطفل |
Já vieram outros antes. Eu Vou tratar disto. Vou fazer com que tudo acabe. | Open Subtitles | لقد أتى آخرون من قبلهم، سأهتمّ بهذا، وأزيحه عن كاهلنا. |
Não, está tudo bem Carla, eu Vou tratar do tal doente. | Open Subtitles | لا، ذلك حسناً، كارلا، سَأَعتني بذلك المريضِ. |