ويكيبيديا

    "zangados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غاضبين
        
    • غاضبون
        
    • غاضب
        
    • غاضبان
        
    • الغضب
        
    • الغاضبة
        
    • غضبا
        
    • بالغضب
        
    • نغضب
        
    • متشاجران
        
    • غضبهم
        
    • تغضبوا
        
    • غضبًا
        
    • تغضبون
        
    • يغضبا
        
    Podemos ficar zangados, desfazer-nos, ou... podemos ser superiores, e... e trabalhar juntos, para assegurar a nossa sobrevivência nesta Cúpula. Open Subtitles الآن، بوسعنا أن نظل غاضبين وقتال بعضنا البعض بوسعنا أن نرتقي ونعمل سويًا ونضمن نجاتنا تحت القبة
    Ficamos tão ocupados a dar um tempo, que esquecemos porque estávamos zangados. Open Subtitles ثم نصير مشغولين بقضاء الأوقات المستقطعة حتى ننسى أننا كنا غاضبين
    "Estamos mais zangados contigo do que já estivemos com qualquer outro antes." Open Subtitles نحن غاضبون منك أكثر من أي شخص آخر مر في حياتنا.
    "Não sei." Em poucos dias, dezenas de milhares de pessoas, egípcios zangados que estavam a dizer ao ministro dos assuntos internos, "Basta! TED ولكن في أيام قليلة انضم عشرات الآلاف للصفحة مصريون غاضبون انضموا للصفحة ليقولوا لوزارة الداخلية كفى
    Senão vamos ter muitos espíritos zangados por aí à solta. Open Subtitles و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة
    Um grupo de rufiões zangados encurralaram-me no exterior dos muros do palácio. Open Subtitles لكن حاصرني مجرمان غاضبان خارج أسوار القصرَ
    Onde aprendem a estar ainda mais zangados com o mundo. Open Subtitles حيث انهم سيتعلمون الكثير من الغضب في هذا العالم
    Ainda assim, é mais fácil governar súbditos felizes que súbditos zangados. Open Subtitles ومع ذلك فمن السهل حُكم أناس سعداء بدلاً عن غاضبين
    E outros, famílias de estudantes inclusive, ficaram mesmo zangados por a escola não os ter impedido de sair. TED والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة.
    Todos contavam as suas histórias, qualificados para os empregos, para as promoções, não as conseguiram, muito zangados. TED وسرد جميعهم قصصهم، مُؤهّلين للوظائف والترقيات، ولكن لم يحظوا بها، كانوا غاضبين حقاً
    Isto ajudou-me a compreender porque é que alguns homens brancos pobres estão tão zangados com a sociedade neste momento. TED وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع.
    Alguns estão zangados, outros estão a pedir-nos explicações. Open Subtitles البعض منهم غاضبين البعض الذين يسألون عن تفسير ببساطة
    Estamos zangados porque fomos prejudicados química e geneticamente e nem nos apercebemos disso. Open Subtitles نحن غاضبون لانهم يضرون بنا من ناحية كيميائية وجينية ونحن لا نعلم بذلك
    É principalmente de gente negra. Estão quase sempre zangados. Open Subtitles يعنيه المغنون السود على الأغلب إنهم غاضبون معظم الوقت
    zangados contigo, mas a disfarçar. Open Subtitles عظيم,جميعنا في نفس القارب غاضبون منك ونتظاهر بالعكس
    Nah, podias continuar, mas eu sei que estão todos zangados porque finalmente temos uma princesa negra na Disney. Open Subtitles بوسعكم التظاهر أعرف أنكم غاضبون من الداخل لأن أخيراً لدينا أميرة ديزني سوداء
    É como, quando somos maus para a nossa mulher porque estamos zangados com outra pessoa. TED مثل عندما تكون لئيماً تجاه زوجتك لأنك غاضب من أحدهم.
    Nunca falar com clientes zangados, a não ser que tenhas boas notícias. Open Subtitles لا تتكلم مع عميل غاضب ما لم تكن لديك أخبار سارة لتفرحه
    Não vamos para a cama zangados. Podemos conversar. Open Subtitles نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع
    Sabes, estava a pensar na última vez que falei com ele, o quão zangados estávamos, Open Subtitles تعرف , أنا افكر بآخر حديث لي معه مدى الغضب الذي كنا عليه
    Os fãs reagiram a estes episódios mal amanhados com bocejos. AUDIÊNCIAS Bocejos zangados. Open Subtitles تلقى الجماهير هذه الحلقات المسفة بالتثاؤبات ، التثاؤبات الغاضبة
    Um dos homens mais zangados que já conheci até. Open Subtitles واحد من أشدّ الرجال غضبا ممن عرفتهم في حياتي بالواقع
    Meu Deus... é muito mais fácil mantermo-nos zangados, do que estarmos tristes. Open Subtitles يا إلهي الأمر أكثر سهولة التمسك بالغضب عن أن أكون حزينة
    Eu também. Porque não vens para casa para estarmos os dois zangados? Open Subtitles و أنا أيضاً لم لا تعود للمنزل حتى نغضب معاً؟
    Acho que eu e o Josh estamos zangados. Open Subtitles - أعتقد أني وجوش متشاجران
    Pense no quão zangados ficarão quando descobrirem que foram enganados. Open Subtitles فكري في مدى غضبهم عندما يكتشفون أنه تم خداعهم.
    Não quero que fiquem zangados comigo mas não posso ficar. Open Subtitles لا اريدكم ان تغضبوا مني. ...لكني لا اريد البقاء
    Acho que deixei, os teus amigos zangados. Open Subtitles -أعتقد أنّي جعلتُ أصدقاءك أكثر غضبًا .
    É o que vocês fazem quando estão zangados. Open Subtitles هذا ما تفعلونه عندما تغضبون على بعضكم البعض
    "Não ficamos zangados". Open Subtitles و أبوكِ لن يغضبا". "ليس ذنبكِ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد