ويكيبيديا

    "'ya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الى
        
    • الي
        
    • إلى
        
    • ل
        
    • بالرب
        
    • بالله
        
    • حمداً
        
    • للرب
        
    • حمدا
        
    • بكم في
        
    • الحمد
        
    • أعطى
        
    • بك في
        
    • للسيد
        
    • للولايات
        
    Bu hıza dönmenizin de yine 8 yıl süreceğini düşünebilirsiniz, ya da 10 yıl -- hayır, cevap 45 yıldır. TED ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً
    Benimle Antarktika ve Arktika'ya gelmek isteyen varsa götürürüm, haydi gidelim. TED واي احد يريد ان ياتي معي الى القطب .. ساسعد باصطحابه
    2010'un sonbaharında, Guatemala'dan bir arkadaş Octavio'ya TEDTalk'a giden bir link yolladı. TED في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك.
    ya askeri desteği açacağız yahut Üçüncü Aşama'ya geçeceğiz. 82. Open Subtitles نحن نعيد تفريغ المعدات العسكرية او انتقل الي المرحلة الثالثة
    Ben, ilk özel öğretmenimden, annemden ilham alırken; bu da ben Stanford Üniversitesi'nde 200 öğrenciye Yapay Zeka'ya Giriş dersini öğretirken. TED هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد
    Çocukları Malezya'ya gönderilirdi. Oradan da hayatları boyunca değişmiş olarak dönerlerdi. TED كان سيتم أخذ أطفالها الى ماليزيا و سيعودون مختلفين لبقية حياتهم.
    Susuz beyinde artan antidiüretik hormonun aksine, aşırı nemli beyin, suyu kana karıştırmak için yavaşlar, ya da durabilir. TED عندما يصل الجفاف الى الدماغ يفرز هرمون منع ادرار البول كثرة المياه قد تبطئ عمل الدماغ او توقفه مفرزاً
    Beni, Gill Hicks'i öldürmek ya da sakatlamak için yola çıkmamıştı. TED هو لم يأتِ الى هنا ليقتلني أو يشوهني أنا، غيل هيكس.
    Görüyorsunuz ki; Kmer yönetimi Kamboçya'ya baktı ve yüzyıllardır kalıplaşmış bir eşitsizlik gördü. TED لأن الخمير الاحمر نظروا الى كمبوديا نظروا الى كمبوديا فوجدوا قرون من الظلم
    Ne yazık ki problem, bundan faydalanabilmeniz için Alexandria'ya gitmeniz gerekiyordu. TED المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة.
    Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. TED من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام.
    Şimdi Üçüncü Aşama'ya gelirsek: bu aşama çoğumuza en çok tanıdık gelen aşamadır. TED الآن ننتقل الى المرحلة الثالثة: وهذه المرحلة التي تقترب من بيت العديدين منّا.
    Eğer nükleeri tercih ederseniz, büyük bir azalma elde edersiniz, ama rüzgar ve(ya) konsantre güneş enerjisiyle olacağı kadar değil. TED إذا ذهبت الى النووية، فستحصل على إنخفاض كبير لكنه ليس كبيراً كما هو الحال مع الرياح أو الطاقة الشمسية المكثفة.
    Size bir hesapla ya da alt hesapla gelebilirler. Ama onlara fiyatı nasıl tespit edeceklerini, nasıl tahmin edeceklerini, TED ويمكن ان يعود ريع البيع الى حسابك او الى حساب فرعي اخر علم اطفالك كيفية تحديد السعر .. وتخمينه
    Anlam kazanmamız ve iyi olmamız için Tanrı'ya inanmamız gerekmiyor. TED لا نحتاج الى الايمان بالله لنكون خيرون وليكون لحياتنا معنى.
    Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama bizi her yerden kuşattılar. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Giriş ya New York'taki kontrol merkezinden... yada şubelerdeki tamamen korumalı bilgisayarlardan yapılabilir. Open Subtitles يتم التحكم فيها جميعا من بنك كوالالمبور من ماليزيا الي جانب بنك نيويورك
    Şimdiye kadar bir kilo ürün elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar. TED من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات.
    Birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟
    Bizim doğru, iyi ve gerçek olarak kabul ettiklerimiz ya tüm insanlar için doğru, iyi ve gerçektir, ya da biz yağmacı bir kabileyiz. Open Subtitles اما أن يكون ما نؤمن به كصالح و حق هو الصالح و الحق لكل البشر المؤمنين بالرب أو نكون مجرد قبيلة أخرى من اللصوص
    Bizi yakalamaya çalıştılar,ama şunu söyleyeyim, çocuk felci için Tanrı'ya şükür. Open Subtitles حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال
    Acaba kaç insanın hayatı, ...Tanrı'ya dua edip yalvarmakla geçiyor. Open Subtitles اتسائل كم اهدروا الناس في حياتهم , يدعون ويصلون للرب
    Tanrı'ya, öğrenmek üzere olduğumuz şeyler için gerçekten şükretme zamanı. Open Subtitles لنكن شاكرين، حمدا لله، على ما نحن موشكين على إستقباله
    İrlanda'ya hoş geldiniz. Aynı zamanda Zümrüt Adası, Patates şehri, Doğu Boston, Open Subtitles اهلا بكم في ايرلندا وكذلك المكان المسمى بجزيرة الزمرد باتوتيفل شرق بوسطن
    Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. Open Subtitles الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة
    Paramı Tanrı'ya veririm o halde. Kazandığımın üçte birini veririm. Open Subtitles لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب
    Aylakyurdu Alfa'ya hoşgeldin, gelmiş geçmiş en büyük berduş şehri. Open Subtitles مرحباً بك في قاعدة المتشردين ألفا أكبر غابة للمتشردين هنا
    Ben de tam bay Mendoza'ya kazancını vergilendirmediği için nakit işlem raporu olmadan parayı kabul edemeyeceğimizi izah ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    Uzun zaman önce ailesi okula onu Amerika`ya göndermek istediklerini söylediler. Open Subtitles عائلته أخبرت المدرسة مُنذ فترة طويلة، بأنهم يُريدون أخذه للولايات المُتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد