ويكيبيديا

    "çalışmamız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعمل
        
    • دراستنا
        
    • سنعمل
        
    • ندرس
        
    • نتدرب
        
    • نتمرن
        
    • عملنا
        
    • نبذل
        
    • نعملَ
        
    • علينا العمل
        
    • نتعاون
        
    • التدربَ
        
    • الآن نحاول
        
    Kariya-dono'nun hakimiyetinde olmak, bizim Shogun için çalışmamız anlamına gelir. Open Subtitles أن نكون مع السيد كاريا معناه أننا سنكون نعمل للحكومة.
    Seninle anlaşma yapmıştık, sana şatoya giriş imkanı verdim, birlikte çalışmamız gerekiyordu. Open Subtitles لدين إتفاق لقد سمحت لك أن تكون في قلعتي لكي نعمل سويآ
    Seninle anlaşma yapmıştık, sana şatoya giriş imkanı verdim, birlikte çalışmamız gerekiyordu. Open Subtitles لدين إتفاق لقد سمحت لك أن تكون في قلعتي لكي نعمل سويآ
    Ve bir çalışma oluşturup, insanların çalışmamız için şifre oluşturmalarını sağlayabileceğimize karar verdik. TED لذا عزمنا على فعل شيء واحد أن نقوم بعمل دراسة وندفع الناس لإنشاء كلمات مرور من أجل دراستنا
    Bu, rüyamızı gerçekleştirmemiz için daha sıkı çalışmamız gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles الامر فقط يعني ان علينا ان نعمل بجد اكثر لنحقق الحلم
    Bu paranın tamamını ödemek için ne kadar çalışmamız gerekiyor? Open Subtitles كم علينا ان نعمل حتى نرد لكِ هذا المبلغ ؟
    Bu paranın tamamını ödemek için ne kadar çalışmamız gerekiyor? Open Subtitles كم علينا ان نعمل حتى نرد لكِ هذا المبلغ ؟
    ya da "Pekala, bu doğru olabilir, ancak daha fazla çalışmamız ve daha çok kanıt toplamamız gerekli." TED أو يقولوا .. يبدو ان هذا حقيقي و لكن ينبغي أن نعمل أكثر و نجمع أدلة أكثر
    İnsanlar olarak bizim, suyla doğuştan bir bağımız var ancak zamanla bu bağı kaybettik ve şimdi iyileştirmek için çalışmamız gerek. TED إذن وُلدنا كبشر بعلاقة ميلادية مع الماء، لكن بمكان ما في الطريق نفقد تلك العلاقة، وعلينا أن نعمل لاسترجاعها.
    Nerede: Dünya çapında çalışmamız gereken 35 yer belirledik. TED إذن، أين: لقد حددنا 35 مكانا عالميا لا بد أن نعمل فيهم.
    Ekinlerimizi kurtarmak için tüm gece çalışmamız gerekecek! Open Subtitles يجب علينا ان نعمل طيلة الليل لنحافظ على المحاصيل.
    Malikanenin pırıl pırıl olduğundan emin olmak için daha fazla çalışmamız gerekli. Open Subtitles يجب أن نعمل بجدٍ أكبر لنحرص على نظافة المزرعة
    Aynı şirkette çalışmamız aynı işi yaptığımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles كوننا نعمل في نفس الشركة لايعني أننا نعمل في نفس المهنة
    Onun öğrendiklerimize karşı verdiği örnek daha önce olmadığı kadar iyi çalışmamız için bize ilham verdi. Open Subtitles المثال الذي قدمه لنا في تعليمه الهمنا لكي نعمل اكثر من اي وقت سابق
    Birlikte çalışmamız lazım. Open Subtitles من المفترض أننا نعمل معاً المرة القادمة حاولي التحدث معي
    Bunu başarmak istiyorsak, birlikte çalışmamız gerekecek. Open Subtitles لو نريد النجاح فى فعل ذلك يجب أن نعمل معاً
    Bende düşündüm ki, lanet olsun onlara, bizim çalışmamız gerek. Open Subtitles وأنا مجرد التفكير، إلى الجحيم معهم، علينا أن نعمل.
    bizim çalışmamız için insanlar ya da bilgisayar tarafından oluşturulan şifrelerdir. TED إنها كلمات مرور أنشأوها بأنفسهم أو أنشأها لهم الحاسوب من أجل دراستنا
    Bunun üzerinde çalışmamız gerekiyor işte. Open Subtitles هذه النوعية من التصرف التي سنعمل . على تعديلها
    Fiil çekimlerini çalışmamız bence daha iyi bir fikir. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان ندرس تصاريف الافعال
    Hadi, hayatım. Tango çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles هيا حبيبي يجب علينا أن نتدرب على التانغو
    Howard tatlım şu figürü biraz daha çalışmamız lazım çalışmazsak birinci olamayız. Open Subtitles عزيزي هاورد, يجب أن نتمرن علي حركة الانتقال
    Yani çalışmamız travmayla mücadelemize yeni bir bakış açısı sunuyor. TED لذا من عملنا إعادة التفكير بكيفية التعامل مع الصدمات النفسية.
    Ama artçı patlamalardan kaçınmak için bu bölgeden çıkmaya çalışmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نبذل جهدًا لإخلاء القطاع في حال وقوع إنفجارات آخرى.
    Evet, Schillinger beraber çalışmamız gerektiğini söylüyor. Open Subtitles حقاً، حسناً، يقولُ شيلينجَر أنَ علينا أن نعملَ معاً
    Ve varışımızla birlikte her şeyini kaybetmiş göçmenlerdik. Bu yüzden hayatımızı yeniden inşa edebilmek için çok çalışmamız gerekti. TED وفور وصولنا، كنا المهاجرين الذين فقدنا كل شيء، فكان علينا العمل بجد لإعادة بناء حياتنا.
    Şimdi, efendilik bağını çözdük ama özgür olmak istiyorsanız birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles لقد كسرنا رابطة الاستسياد، لكن إذا أردنا أن نتحرر، فيجب أن نتعاون
    Bir de senin şu geğirtme tekniğinin üzerinde biraz çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles وأمَّا بالنسبةِ لطريقتكِـ في تجشؤهِ فهذا أمرٌ يمكننا التدربَ عليه
    Şu an aktif olarak onun yerini doldurmaya çalışmamız yanlış geliyor bana işte. Open Subtitles وبما أننا الآن نحاول استبدالها إنما... لا أستصوب ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد